Jacky Cheung - 又十年 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacky Cheung - 又十年




又十年
Another Ten Years
聽說你在去年為了健康已戒了菸
I heard you quit smoking last year for your health
我在每個週末還是會小小喝一點
I still have a little drink every weekend
朋友不太容易約到 不再像從前
It's not easy to get together with friends, it's not like it used to be
那些日子可說已完結
Those days are over
有些夜裡我會開車到城裡兜圈
Some nights I drive around the city
我才領會到什麼叫做往事如煙
I finally understand what it means to say the past is like smoke
一眨眼 又是一個十年
In the blink of an eye, another ten years
那些瓜葛糾結 在某一天 突然迎刃而解
Those entanglements and knots, one day, suddenly resolved
一眨眼 又是一個十年
In the blink of an eye, another ten years
對於人生起跌 一知半解
I have a vague understanding of the ups and downs of life
我卻已經懂得 應變
But I've learned to adapt
一生有幾個理想能夠扛得住歲月
How many ideals can withstand the passage of time in a lifetime?
還不如好好地過越來越少的明天
It's better to live well in the fewer tomorrows we have left
生命給我們什麼都不可能拒絕
Life gives us what it gives us, we can't refuse it
這句話我當年不了解
I didn't understand that back then
時間它殘忍起來毫無道理可言
Time is cruel, there's no reason for it
我也不忍對你說熱情總會冷卻
I can't bear to tell you that passion will always cool down
一眨眼 又是一個十年
In the blink of an eye, another ten years
那些瓜葛糾結 在某一天 突然迎刃而解
Those entanglements and knots, one day, suddenly resolved
一眨眼 又是一個十年
In the blink of an eye, another ten years
那些轟轟烈烈 讓人懷念
Those glorious days, they bring back memories
已經跟我没有 關聯
They're no longer relevant to me
(一眨眼 又是一個十年) 喔喔
(In the blink of an eye, another ten years) Oh oh
(那些轟轟烈烈 讓人懷念) 轟轟烈烈
(Those glorious days, they bring back memories) Glorious days
已經跟我没有 關聯 喔喔 喔喔呼
They're no longer relevant to me Oh oh Oh oh hu
還能有多少個十年
How many more decades can there be?





Writer(s): Wu Guan Yan, 呂孫傑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.