Paroles et traduction en anglais 張學友 - 只想一生跟你走 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只想一生跟你走 - Live
I just want to spend my life with you - Live
共你有过最美的邂逅
We
had
the
most
beautiful
encounter
共你有过一些风雨忧愁
We've
been
through
some
storms
and
sorrows
共你醉过痛过的最後
We
got
drunk
and
hurt
in
the
end
但我发觉想你不能没有
But
I
realized
I
can't
live
without
you
在你每次抱怨的眼眸
In
your
eyes
that
always
complain
像我永远不懂给你温柔
Like
I
never
know
how
to
be
gentle
with
you
别再诉说我俩早已分手
Don't
say
we
broke
up
long
ago
像你教我伤心依然未够
Like
you
taught
me
that
being
sad
is
not
enough
但你没带走
梦里的所有
But
you
didn't
take
away
all
my
dreams
让你走
为何让你看不透
Why
did
I
let
you
go?
Why
did
I
make
you
feel
invisible?
但求你未淡忘
往日旧情
I
only
ask
that
you
not
forget
our
past
love
我愿默然带着泪流
I'm
willing
to
silently
shed
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
spend
my
life
with
you
就算天边海角
多少改变
Even
if
the
world
changes
一生只有
风中追究
My
life
is
only
a
pursuit
in
the
wind
不想孤单的逗留
I
don't
want
to
be
lonely
但求你未淡忘
往日旧情
I
only
ask
that
you
not
forget
our
past
love
我愿默然带着泪流
I'm
willing
to
silently
shed
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
spend
my
life
with
you
在我心中的你
思海的你
The
one
in
my
heart,
the
one
in
my
sea
of
thoughts
今生不可不能没有
I
can't
live
without
you
in
this
life
在你每次抱怨的眼眸
In
your
eyes
that
always
complain
像我永远不懂给你温柔
Like
I
never
know
how
to
be
gentle
with
you
别再诉说我俩早已分手
Don't
say
we
broke
up
long
ago
像你教我伤心依然未够
Like
you
taught
me
that
being
sad
is
not
enough
但你没带走
梦里的所有
But
you
didn't
take
away
all
my
dreams
让你走
为何让你看不透
Why
did
I
let
you
go?
Why
did
I
make
you
feel
invisible?
但求你未淡忘
往日旧情
I
only
ask
that
you
not
forget
our
past
love
我愿默然带着泪流
I'm
willing
to
silently
shed
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
spend
my
life
with
you
就算天边海角
多少改变
Even
if
the
world
changes
一生只有
风中追究
My
life
is
only
a
pursuit
in
the
wind
不想孤单的逗留
I
don't
want
to
be
lonely
但求你未淡忘
往日旧情
I
only
ask
that
you
not
forget
our
past
love
我愿默然带着泪流
I'm
willing
to
silently
shed
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
spend
my
life
with
you
在我心中的你
思海的你
The
one
in
my
heart,
the
one
in
my
sea
of
thoughts
今生不可不能沒有
I
can't
live
without
you
in
this
life
但求你未淡忘
往日旧情
I
only
ask
that
you
not
forget
our
past
love
我愿默然带着泪流
I'm
willing
to
silently
shed
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
spend
my
life
with
you
就算天边海角
多少改变
Even
if
the
world
changes
一生只有
风中追究
My
life
is
only
a
pursuit
in
the
wind
不想孤单的逗留
I
don't
want
to
be
lonely
但求你未淡忘
往日旧情
I
only
ask
that
you
not
forget
our
past
love
我愿默然带着泪流
I'm
willing
to
silently
shed
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
spend
my
life
with
you
在我心中的你
思海的你
The
one
in
my
heart,
the
one
in
my
sea
of
thoughts
今生不可不能没有
I
can't
live
without
you
in
this
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tan Kah Beng, Moo Chii Yuan Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.