張學友 - 吻別 - '00 Album Version - traduction des paroles en allemand

吻別 - '00 Album Version - 張學友traduction en allemand




吻別 - '00 Album Version
Abschiedskuss - '00 Album Version
前塵往事成雲煙 消散在彼此眼前
Die Vergangenheit wird zu Rauch und Nebel, verfliegt vor unseren Augen
就連說過了再見 也看不見你有些哀怨
Selbst nachdem wir Lebewohl sagten, kann ich keine Trauer in dir erkennen
給我的一切 你不過是在敷衍
Alles, was du mir gabst, war von dir nur halbherzig
你笑的越無邪 我就會愛你愛得更狂野
Je unschuldiger dein Lächeln, desto wilder liebe ich dich
我和你吻別 在無人的街
Ich gebe dir den Abschiedskuss auf menschenleerer Straße
讓風痴笑我不能拒絕
Lass den Wind mich auslachen, weil ich nicht widerstehen kann
我和你吻別 在狂亂的夜
Ich gebe dir den Abschiedskuss in stürmischer Nacht
我的心 等著迎接傷悲
Mein Herz erwartet schon den Schmerz
想要給你的思念 就像風箏斷了線
Meine Sehnsucht nach dir ist wie ein Drachen, dessen Schnur gerissen ist
飛不進你的世界 也溫暖不了你的視線
Sie fliegt nicht in deine Welt hinein, kann deinen Blick nicht wärmen
我已經看見 一齣悲劇正上演
Ich sehe schon, wie sich eine Tragödie abspielt
劇終沒有喜悅 我仍然躲在你的夢裡面
Am Ende gibt es keine Freude, ich verstecke mich noch immer in deinen Träumen
我和你吻別 在無人的街
Ich gebe dir den Abschiedskuss auf menschenleerer Straße
讓風痴笑我不能拒絕
Lass den Wind mich auslachen, weil ich nicht widerstehen kann
我和你吻別 在狂亂的夜
Ich gebe dir den Abschiedskuss in stürmischer Nacht
我的心 等著迎接傷悲
Mein Herz erwartet schon den Schmerz
總在剎那間 有一些了解
Plötzlich wird mir manches klar
說過的話不可能會實現
Gesagte Worte können niemals wahr werden
就在一轉眼 發現你的臉
Und im Nu erkenne ich dein Gesicht...
已經陌生不會再像從前
...schon fremd, nicht mehr wie einst
我的世界開始下雪
In meiner Welt beginnt es zu schneien
冷得讓我無法多愛一天
So kalt, dass ich keinen Tag länger lieben kann
冷得連隱藏的遺憾
So kalt, dass selbst das verborgene Bedauern...
都那麼的明顯
...so offensichtlich wird
Ich, ich, ich
我和你吻別 在無人的街
Ich gebe dir den Abschiedskuss auf menschenleerer Straße
讓風痴笑我不能拒絕
Lass den Wind mich auslachen, weil ich nicht widerstehen kann
我和你吻別 在狂亂的夜
Ich gebe dir den Abschiedskuss in stürmischer Nacht
我的心 等著迎接傷悲
Mein Herz erwartet schon den Schmerz





Writer(s): He Qi Hong, 殷 文琦, 殷 文?


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.