Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天晚上的星星很少
Heute
Nacht
sind
wenige
Sterne
am
Himmel
不知道它們跑哪去了
Ich
weiß
nicht,
wohin
sie
verschwunden
sind
赤裸裸的天空星星多寂寥
Der
nackte
Himmel,
wie
einsam
die
Sterne
wirken
我以為傷心可以很少
Ich
dachte,
Traurigkeit
wäre
selten
我以為我能過得很好
Ich
dachte,
ich
könnte
gut
leben
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
Doch
wenn
ich
an
dich
denke,
ist
die
Sehnsucht
unheilbar,
kein
Entrinnen
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lachen,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Geruch
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deine
Küsse
und
den
leichten
Tabakgeruch
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Die
Erinnerung
an
den
Duft
geliebter
Zeiten
今天晚上的心事很少
Heute
Nacht
gibt
es
wenig
in
meinem
Herzen
不知道這樣算好不好
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
ist
赤裸裸的寂寞朝著心頭繞
Nackte
Einsamkeit
umschlingt
mein
Herz
我以為傷心可以很少
Ich
dachte,
Traurigkeit
wäre
selten
我以為我能過得很好
Ich
dachte,
ich
könnte
gut
leben
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
Doch
wenn
ich
an
dich
denke,
ist
die
Sehnsucht
unheilbar,
kein
Entrinnen
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lachen,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Geruch
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deine
Küsse
und
den
leichten
Tabakgeruch
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Die
Erinnerung
an
den
Duft
geliebter
Zeiten
我想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lachen,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Geruch
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deine
Küsse
und
den
leichten
Tabakgeruch
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Die
Erinnerung
an
den
Duft
geliebter
Zeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Lun Huang, Qian Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.