張學友 - 圈圈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 圈圈




圈圈
Circles
生活绕在这圈圈里转
Life turns around in this circle,
烦扰 从未会停
Annoyance will never stop,
当得意心中高兴
When I'm proud, my heart is happy,
挫折后更加起劲
After setback, I'm more motivated,
因循在转这哭笑声
Complying in this laughing and crying sound,
可是你不再圈圈里转
But you are no longer in a circle,
离开 前事已停
Leave, the past has stopped,
追听那往日声音
Listen to the voice of the past,
两眼泪流着未停
Two eyes are still full of tears,
心头内结起千尺冰
My heart is tied up with thousands of feet of ice,
完全明白到 从来明白到
I understand completely, I have always understood,
你要只身走上路
You want to walk alone,
完全明白到 从来明白到
I understand completely, I have always understood,
日后日后难共你再渡
In the future, it will be difficult to cross with you again,
难忘是过去 难忘是过去
Unforgettable is the past, unforgettable is the past,
脑里注满你当天的笑声
My mind is filled with your laughter that day,
念过去 回头望过去
Think about the past, look back at the past,
再也再也看不清的眼睛
I can no longer see the eyes clearly,
留着这泪至今未完的做证
I kept these tears until now as proof that it's unfinished,
你的一切长居于我心里
Everything about you lives in my heart.
今日你不再圈圈里转
Today, you are no longer in a circle,
离开 前事已停
Leave, the past has stopped,
追听那往日声音
Listen to the voice of the past,
两眼泪流着未停
Two eyes are still full of tears,
心头内结起千尺冰
My heart is tied up with thousands of feet of ice,
完全明白到 从来明白到
I understand completely, I have always understood,
你要只身走上路
You want to walk alone,
完全明白到 从来明白到
I understand completely, I have always understood,
日后日后难共你再渡
In the future, it will be difficult to cross with you again,
难忘是过去 难忘是过去
Unforgettable is the past, unforgettable is the past,
脑里注满你当天的笑声
My mind is filled with your laughter that day,
念过去 回头望过去
Think about the past, look back at the past,
再也再也看不清的眼睛
I can no longer see the eyes clearly,
留着这泪至今未完的做证
I kept these tears until now as proof that it's unfinished,
你的一切长居于我心里
Everything about you lives in my heart.
难忘是过去 难忘是过去
Unforgettable is the past, unforgettable is the past,
脑里注满你当天的笑声
My mind is filled with your laughter that day,
念过去 回头望过去
Think about the past, look back at the past,
再也再也看不清的眼睛
I can no longer see the eyes clearly,
留着这泪至今未完的做证
I kept these tears until now as proof that it's unfinished,
你的一切长居于我心里
Everything about you lives in my heart.





Writer(s): Man Chung Lam, Shigehi Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.