Paroles et traduction 張學友 - 地球人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空海闊的世界在我眼底
Безграничный
мир
неба
и
моря
передо
мной,
耳裡聽著那音樂有點國際
В
моих
ушах
звучит
музыка,
немного
иностранная,
繽紛都市的節奏沒法降低
Ритм
пестрого
города
не
замедлить,
與我有沒有關係我不要仔細
Есть
ли
у
меня
с
этим
связь,
не
хочу
вникать.
這是東京紐約巴黎
Это
Токио,
Нью-Йорк,
Париж,
我願穿梭千里路軌
Я
готов
промчаться
по
тысячам
километров
путей,
我像個天真小孩
Я
как
наивный
ребенок,
滿面帶著熱情回歸
*
С
лицом,
полным
энтузиазма,
возвращаюсь.*
心中再沒有高低
В
моем
сердце
больше
нет
ни
верха,
ни
низа,
地球人是美麗
Земляне
прекрасны,
一起舞動你身體
Двигай
своим
телом
вместе
со
мной,
生疏感覺飛逝
Чувство
отчужденности
исчезает,
色彩夾雜了東西
Краски
смешались,
Восток
и
Запад,
完全忘掉各地
Полностью
забываю
о
разных
местах,
無條例
國藉
法律
貨幣
Нет
правил,
гражданства,
законов,
валюты.
天邊海角的腳印踏過徹底
Следы
на
краю
света,
пройденные
до
конца,
國界有沒有所謂哪天作廢
Имеют
ли
границы
значение,
когда-нибудь
они
исчезнут,
即使感到當你要各自各發揮
Даже
если
чувствуешь,
что
нужно
проявить
себя,
再見若沒有希望
但一切可貴
Прощание,
если
нет
надежды,
но
все
ценно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lau Cheuk Fai, Lau Chung Yin
Album
有個人
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.