張學友 - 地震 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 地震




心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴
Десять тысяч извержений вулканов
她的眼睛可將震央
Ее глаза могут быть эпицентром
射進這心中央
Выстрел в центр этого сердца
哦baby 如電那麼美
О, детка, она прекрасна, как электричество
她要震裂這世紀
Она хочет разрушить этот век
哦darling 誰願退避
О, дорогая, кто хочет отступить
寧願她把我都震死
Я бы предпочел, чтобы она встряхнула меня до смерти
心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴
Десять тысяч извержений вулканов
她的眼睛早已將震央
Ее глаза уже установили эпицентр
射進這心中央
Выстрел в центр этого сердца
哦baby(哦darling)
О, детка (о, дорогая)
雷電那樣 強烈敲碎了我心窗
Гром и молния так сильно разбили окно моего сердца
Going crazy (going crazy)
Схожу с ума (схожу с ума)
從未這樣 全部身軀爆炸與奔向她
Никогда еще все тело не взрывалось и не бежало к ней вот так
燒滾的晚上
Кипящая ночь
啊啊啊 啊啊啊 耶耶
Ах ах ах ах ах да да
啊啊啊 啊啊啊 啊啊啊 耶耶
Ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах да да
心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴
Десять тысяч извержений вулканов
她的眼睛早已將震央
Ее глаза уже установили эпицентр
射進這心中央
Выстрел в центр этого сердца
О-о-о
哦baby 如電那麼美
О, детка, она прекрасна, как электричество
她要震裂這世紀
Она хочет разрушить этот век
哦darling 誰願退避
О, дорогая, кто хочет отступить
寧願她把我都震死
Я бы предпочел, чтобы она встряхнула меня до смерти
如電光分開天與地
Например, электричество и свет отделяют небо от земли
啊啊啊 啊啊啊 耶耶
Ах ах ах ах ах да да
啊啊啊 啊啊啊 啊啊啊 耶耶
Ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах да да
心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴
Десять тысяч извержений вулканов
心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴 洶湧的噴
Десять тысяч вулканов бушуют, бушуют, бушуют
是那個她精彩
Дело в том, что она замечательная
令我再走不開
Делает меня неспособным снова уйти
勁似排山倒海
Сила ошеломляющая
心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴
Десять тысяч извержений вулканов
心感到天崩 感到地震
Мое сердце чувствует, как рушится небо, и я чувствую землетрясение
萬個火山洶湧的噴 洶湧的噴
Десять тысяч вулканов бушуют, бушуют, бушуют
洶湧的噴 洶湧的噴
Вздымающийся спрей вздымающийся спрей
心感到天崩 吧吧啦 吧吧啦
Мое сердце разбито, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно
天崩 天崩 感到地震
Небо рушится, и небо рушится. Я чувствую землетрясение.
將我抱緊 燒滾我身
Держи меня крепче и сожги меня
燒滾我心 吧吧啦 吧吧啦
Сожги мое сердце, давай, давай, давай, давай, давай, давай
天昏地暗
Небо темное, и земля темная





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.