張學友 - 壯志驕陽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 壯志驕陽




壯志驕陽
Rising Ambition
今天不怕路遠 來為我一生打算
Today I don't fear the long road ahead As I plan for my life
這一刻你別心酸 和你兩心分開不遠
At this moment, don't be heartbroken As we part and the distance between us isn't far
天空光線耀眼 來預告光陰璀璨
The dazzling sunlight from the sky Heralds a time of brilliance
這一刻遠赴他方 容我揭開新的界限
At this moment, going far away Allow me to unveil new horizons
引來驕陽 伴我心高飛編織理想
Bringing sunshine To accompany my high-flying heart to weave dreams
像片風孤單飄身遠洋
Like a gust of wind alone drifting away on the ocean
憑你眼光照路途上 OH... OH...
With your gaze illuminating the path ahead OH... OH...
願某天一起編織理想
Hoping that one day we'll weave dreams together
願某天彼此心中太陽
Wishing that one day the sun in our hearts
仍似這刻熾熱明亮 OH...
Will still be as fiercely bright as this moment OH...
天空廣闊萬里 浮現我思海的你
The vast sky stretches for miles The sea of my thoughts of you emerges
再叮囑歲月風飛
Once more I urge the fleeting years
仍要我等他鄉某天再會你
To wait for me in a foreign land for the day I'll meet you again
引來驕陽 伴我心高飛編織理想
Bringing sunshine To accompany my high-flying heart to weave dreams
像片風孤單飄身遠洋
Like a gust of wind alone drifting away on the ocean
憑你眼光照路途上 OH... OH...
With your gaze illuminating the path ahead OH... OH...
願某天一起編織理想
Hoping that one day we'll weave dreams together
願某天彼此心中太陽
Wishing that one day the sun in our hearts
仍似這刻熾熱明亮 OH...
Will still be as fiercely bright as this moment OH...
飛機將降落了 全沒法掩飾的笑
The plane is about to land Filled with an unmistakable smile
我手中你贈的錶 提我愛惜一分一秒
The watch you gave me in my hand reminds me To cherish every second
天空廣闊萬里 浮現我思海的你
The vast sky stretches for miles The sea of my thoughts of you emerges
再叮囑歲月風飛
Once more I urge the fleeting years
仍要我等他鄉某天再會你
To wait for me in a foreign land for the day I'll meet you again
再叮囑歲月風飛
Once more I urge the fleeting years
仍要我等他鄉某天再會你
To wait for me in a foreign land for the day I'll meet you again





Writer(s): Kan, Siu Kei Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.