Paroles et traduction 張學友 - 多愛一分鐘
多愛一分鐘
Love Me More for a Minute
我只要你等我
I
just
need
you
to
wait
for
me
再多等一分钟
Wait
a
minute
longer
(追遂每一分一秒钟)
(Chasing
after
every
minute
and
second)
(追遂冲破所有时空)
(Chasing
through
all
of
time
and
space)
(没有你没有梦
一秒也嫌多)
(Without
you,
without
a
dream,
even
a
second
seems
too
long)
(追遂随心跳的节奏)
(Chasing
to
the
beat
of
my
heart)
(追逐冲到梦的尽头)
(Chasing
to
the
end
of
my
dreams)
追追追一生追到忘我
Chasing,
chasing,
chasing
all
my
life
until
I
lose
myself
梦还是要落空
Dreams
will
still
come
to
nothing
奔驰中的我像一阵风
In
my
fast-paced
journey,
I'm
like
a
gust
of
wind
穷追不舍也不愿放手
Relentlessly
pursuing,
I
won't
let
go
这一次错过你
If
I
miss
you
this
time
我再也没有梦
I
will
have
no
more
dreams
狂风在耳边呼啸而过
The
wind
screams
past
my
ears
时间一刻也不肯停留
Time
refuses
to
stand
still
爱没有到最后
Our
love
hasn't
reached
its
end
我不能让你走
I
can't
let
you
go
爱我再多爱一分钟
Love
me
for
just
one
more
minute
让我追向你的心中
Let
me
chase
you
into
your
heart
再一次看着我你就不会走
Just
one
more
glance
at
me,
and
you
won't
leave
等我再多等一分钟
Wait
a
little
longer
for
me
让我拥着你到最后
Let
me
hold
you
until
the
end
冲冲冲一生冲到忘我还是两手空空
Rushing,
rushing,
rushing
all
my
life
until
I
lose
myself,
still
I
come
up
empty-handed
奔驰中的我像一阵风
In
my
fast-paced
journey,
I'm
like
a
gust
of
wind
穷追不舍也不愿放手
Relentlessly
pursuing,
I
won't
let
go
这一次错过你
If
I
miss
you
this
time
我再也没有梦
I
will
have
no
more
dreams
爱我再多爱一分钟
Love
me
for
just
one
more
minute
别走靠在我的怀中
Don't
go,
lean
into
my
embrace
没有你没有梦
一秒也嫌多
Without
you,
without
a
dream,
even
a
second
seems
too
long
等我再多等一分钟
Wait
a
little
longer
for
me
别说这只是一场梦
Don't
say
this
is
just
a
dream
冲冲冲一生冲到忘我梦还是要落空
Rushing,
rushing,
rushing
all
my
life
until
I
lose
myself,
dreams
will
still
come
to
nothing
爱我再多爱一分钟
Love
me
for
just
one
more
minute
让我追向你的心中
Let
me
chase
you
into
your
heart
再一次看着我你就不会走
Just
one
more
glance
at
me,
and
you
won't
leave
等我再多等一分钟
Wait
a
little
longer
for
me
让我拥着你到最后
Let
me
hold
you
until
the
end
冲冲冲一生冲到忘我还是两手空空
Rushing,
rushing,
rushing
all
my
life
until
I
lose
myself,
still
I
come
up
empty-handed
爱我再多爱一分钟
Love
me
for
just
one
more
minute
别走靠在我的怀中
Don't
go,
lean
into
my
embrace
没有你没有梦
一秒也嫌多
Without
you,
without
a
dream,
even
a
second
seems
too
long
等我再多等一分钟
Wait
a
little
longer
for
me
别说这只是一场梦
Don't
say
this
is
just
a
dream
冲冲冲一生冲到忘我梦还是要落空
Rushing,
rushing,
rushing
all
my
life
until
I
lose
myself,
dreams
will
still
come
to
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ng Kam Fung Meko, Pan Wei Yuan
Album
偷心
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.