張學友 - 多麼的需要你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 多麼的需要你




多麼的需要你
Need you by my side
閃星好比火鑽碎片 午夜濃情沉澱
Twinkling stars like fire sparks raining down, concentrated passion late at night.
請倚靠寄托 在我的肩膊
Please lean on my shoulder.
讓妳可 酣睡軟棉
Let you sleep on this soft pillow.
輕輕擠熄手裡香煙 看著情人誰會倦﹖
Gently extinguishing cigarette in hand, Who could get tired of looking at their lover?
觸摸妳秀髮 像絲般輕軟
Touching your silky soft hair
願妳悠悠夢更甜 我可供給溫暖
Wishing your sweet dreams would never end, I am your warm embrace.
夢裡可否飛越晚空
Can you soar through the night sky in your dreams,
但怕漆黑天空中有冷風
But I fear there will be cold winds in the dark heavens.
不想妳受凍
I don't want you to freeze.
能否偷偷的闖進投入 妳的夢
Can I sneak into your dreams and embrace you?
夢裡一起親密抱擁
Hugging you close in my dreams,
讓我身軀抵擋急勁冷風
Shielding you from the piercing wind.
不想妳受凍
I don't want you to freeze.
能否找一種方法陪妳入甜夢
Can I find a way to accompany your sweet dreams?
多麼的需要妳 多麼的需要妳
I need you so much, I need you so much,
很需要妳共我心接通
I really need you to open your heart to me.
輕輕再互碰
Gently touching again,
已有電流動
Electricity is already flowing.
輕輕擠熄手裡香煙 看著情人誰會倦﹖
Gently extinguishing cigarette in hand, Who could get tired of looking at their lover?
觸摸妳秀髮 像絲般輕軟
Touching your silky soft hair
願妳悠悠夢更甜 我可供給溫暖
Wishing your sweet dreams would never end, I am your warm embrace.
夢裡可否飛越晚空
Can you soar through the night sky in your dreams,
但怕漆黑天空中有冷風
But I fear there will be cold winds in the dark heavens.
不想妳受凍
I don't want you to freeze.
能否偷偷的闖進投入 妳的夢
Can I sneak into your dreams and embrace you?
夢裡一起親密抱擁
Hugging you close in my dreams,
讓我身軀抵擋急勁冷風
Shielding you from the piercing wind.
不想妳受凍
I don't want you to freeze.
能否找一種方法陪妳入甜夢
Can I find a way to accompany your sweet dreams?
多麼的需要妳 多麼的需要妳
I need you so much, I need you so much,
很需要妳共我心接通
I really need you to open your heart to me.
輕輕再互碰
Gently touching again,
我已被情操縱
I am a slave to passion.
Mmh Mmh 逐漸矇矓
Mmh Mmh Gradually getting sleepy
Mmh Mmh
Mmh Mmh





Writer(s): Guo Zi, Yiu Man Ting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.