張學友 - 天與地 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 天與地




風吹過山川千百里 綠草鮮花香也美
Ветер дует над горами и реками на тысячи миль, зеленая трава и цветы благоухают и прекрасны
一切在世好東西 各有自存地
Все хорошее в мире имеет свое собственное место
想起世間種種奧秘 亦始終比不上妳
Думая о всевозможных тайнах в мире, я никогда не смогу сравниться с тобой
歡笑熱愛每一天 全都因找到妳
Смех и любовь каждый день, потому что я нашел тебя
情從心窩中刻記 惟求能長聚一起
Любовь выгравирована в сердце только для того, чтобы иметь возможность быть вместе в течение длительного времени
那會想到在這天 妳要遠走高飛
Я бы подумал, что в этот день ты уйдешь и взлетишь высоко
天與地 多少空間 偏找不到某地逃避
Между небом и землей так много пространства, что я не могу найти места, куда бы убежать.
世界太大這天分離 如何能還在一起
Мир слишком велик. Как мы можем быть вместе, когда мы разлучены?
天與地 多少空間 多少東西各佔一地
Сколько места в небе и на земле, сколько вещей занимает одно место каждая
卻要這份情被毀 祇因比一切亦美
Но я хочу, чтобы эта любовь была разрушена, потому что она прекраснее всего остального.
想起世間種種奧秘 亦始終比不上妳
Думая о всевозможных тайнах в мире, я никогда не смогу сравниться с тобой
歡笑熱愛每一天 全都因找到妳
Смех и любовь каждый день, потому что я нашел тебя
情從心窩中刻記 惟求能長聚一起
Любовь выгравирована в сердце только для того, чтобы иметь возможность быть вместе в течение длительного времени
那會想到在這天 妳要遠走高飛
Я бы подумал, что в этот день ты уйдешь и взлетишь высоко
天與地 多少空間 偏找不到某地逃避
Между небом и землей так много пространства, что я не могу найти места, куда бы убежать.
世界太大這天分離 如何能還在一起
Мир слишком велик. Как мы можем быть вместе, когда мы разлучены?
天與地 多少空間 多少東西各佔一地
Сколько места в небе и на земле, сколько вещей занимает одно место каждая
卻要這份情被毀 祇因比一切亦美
Но я хочу, чтобы эта любовь была разрушена, потому что она прекраснее всего остального.
天與地 多少空間 多少東西各佔一地
Сколько места в небе и на земле, сколько вещей занимает одно место каждая
卻要這份情被毀 請講出一個道理
Но если ты хочешь, чтобы эта любовь была разрушена, пожалуйста, скажи правду.





Writer(s): Tong Chun Li, Zhu Yan Piao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.