Paroles et traduction 張學友 - 太陽星辰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽星辰
The Sun and the Stars
太陽星辰
即使變灰暗
The
sun
and
the
stars,
even
if
they
fade,
心中記憶
一生照我心
The
memories
in
my
heart
will
forever
light
my
way.
再無所求
只想我跟你
I
ask
for
nothing
more,
I
only
want
to
be
with
you,
終於有天
能重遇
又再共行
Until
that
day
when
we
meet
again,
and
walk
together
once
more.
全因身邊的你將溫暖
贈這普通人
It
was
because
of
your
warmth,
my
love,
曾經孤僻的我今溫暖
學會愛他人
That
I
was
able
to
learn
to
love
others.
自知即將要分別
暗暗把你藏在心
Knowing
that
we
must
part,
I
will
cherish
you
in
my
heart.
亦知儘管會傷感
我也覺不枉過這生
And
even
though
it
may
hurt,
I
will
never
regret
having
met
you.
太陽星辰
即使變灰暗
The
sun
and
the
stars,
even
if
they
fade,
心中記憶
一生照我心
The
memories
in
my
heart
will
forever
light
my
way.
再無所求
只想我跟你
I
ask
for
nothing
more,
I
only
want
to
be
with
you,
終於有天
能重遇
又再共行
Until
that
day
when
we
meet
again,
and
walk
together
once
more.
人於高速都市閃身過
沒看見他人
In
this
bustling
city,
people
rush
by,
never
noticing
each
other.
難得當中的你關心我
夢與我追尋
But
you,
my
love,
saw
me,
and
cared
for
me.
日子將沾上失落
世界將似全陌生
And
when
you
are
gone,
the
world
will
seem
cold
and
strange.
但知當把你思念
我會再歡笑得真
But
I
will
remember
you,
and
I
will
smile,
knowing
that
I
was
loved.
太陽星辰
即使變灰暗
The
sun
and
the
stars,
even
if
they
fade,
心中記憶
一生照我心
The
memories
in
my
heart
will
forever
light
my
way.
再無所求
只想我跟你
I
ask
for
nothing
more,
I
only
want
to
be
with
you,
終於有天如舊日併肩行
Until
that
day
when
we
are
reunited,
and
walk
together
once
more.
太陽星辰
即使變灰暗
The
sun
and
the
stars,
even
if
they
fade,
心中記憶
一生照我心
The
memories
in
my
heart
will
forever
light
my
way.
再無所求
只想我跟你
I
ask
for
nothing
more,
I
only
want
to
be
with
you,
終於有天
能重遇
又再共行
Until
that
day
when
we
meet
again,
and
walk
together
once
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga, Nong Nong, Otsu Aikra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.