張學友 - 太陽星辰 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 太陽星辰




太陽星辰
The Sun and the Stars
太陽星辰 即使變灰暗
The sun and the stars, even if they fade,
心中記憶 一生照我心
The memories in my heart will forever light my way.
再無所求 只想我跟你
I ask for nothing more, I only want to be with you,
終於有天 能重遇 又再共行
Until that day when we meet again, and walk together once more.
全因身邊的你將溫暖 贈這普通人
It was because of your warmth, my love,
曾經孤僻的我今溫暖 學會愛他人
That I was able to learn to love others.
自知即將要分別 暗暗把你藏在心
Knowing that we must part, I will cherish you in my heart.
亦知儘管會傷感 我也覺不枉過這生
And even though it may hurt, I will never regret having met you.
太陽星辰 即使變灰暗
The sun and the stars, even if they fade,
心中記憶 一生照我心
The memories in my heart will forever light my way.
再無所求 只想我跟你
I ask for nothing more, I only want to be with you,
終於有天 能重遇 又再共行
Until that day when we meet again, and walk together once more.
人於高速都市閃身過 沒看見他人
In this bustling city, people rush by, never noticing each other.
難得當中的你關心我 夢與我追尋
But you, my love, saw me, and cared for me.
日子將沾上失落 世界將似全陌生
And when you are gone, the world will seem cold and strange.
但知當把你思念 我會再歡笑得真
But I will remember you, and I will smile, knowing that I was loved.
太陽星辰 即使變灰暗
The sun and the stars, even if they fade,
心中記憶 一生照我心
The memories in my heart will forever light my way.
再無所求 只想我跟你
I ask for nothing more, I only want to be with you,
終於有天如舊日併肩行
Until that day when we are reunited, and walk together once more.
太陽星辰 即使變灰暗
The sun and the stars, even if they fade,
心中記憶 一生照我心
The memories in my heart will forever light my way.
再無所求 只想我跟你
I ask for nothing more, I only want to be with you,
終於有天 能重遇 又再共行
Until that day when we meet again, and walk together once more.





Writer(s): Hideaki Tokunaga, Nong Nong, Otsu Aikra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.