Paroles et traduction 張學友 - 太陽星辰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽星辰
即使變灰暗
Солнце
и
звезды,
даже
если
померкнут,
心中記憶
一生照我心
В
памяти
моей
навсегда
останутся.
再無所求
只想我跟你
Больше
ничего
не
желаю,
лишь
быть
с
тобой,
終於有天
能重遇
又再共行
И
наконец,
однажды,
встретиться
вновь
и
идти
вместе.
全因身邊的你將溫暖
贈這普通人
Все
благодаря
тебе,
ты
даришь
тепло
простому
человеку,
曾經孤僻的我今溫暖
學會愛他人
Когда-то
одинокий,
я
обрел
тепло
и
научился
любить
других.
自知即將要分別
暗暗把你藏在心
Зная,
что
скоро
расстанемся,
я
храню
тебя
в
своем
сердце,
亦知儘管會傷感
我也覺不枉過這生
И
пусть
будет
грустно,
я
не
жалею
об
этой
жизни.
太陽星辰
即使變灰暗
Солнце
и
звезды,
даже
если
померкнут,
心中記憶
一生照我心
В
памяти
моей
навсегда
останутся.
再無所求
只想我跟你
Больше
ничего
не
желаю,
лишь
быть
с
тобой,
終於有天
能重遇
又再共行
И
наконец,
однажды,
встретиться
вновь
и
идти
вместе.
人於高速都市閃身過
沒看見他人
Люди
в
быстром
городе
мелькают,
не
замечая
друг
друга,
難得當中的你關心我
夢與我追尋
Но
ты
среди
них
заботилась
обо
мне,
вместе
мы
гнались
за
мечтой.
日子將沾上失落
世界將似全陌生
Дни
будут
наполнены
тоской,
мир
станет
чужим,
但知當把你思念
我會再歡笑得真
Но
когда
буду
думать
о
тебе,
я
снова
смогу
искренне
улыбнуться.
太陽星辰
即使變灰暗
Солнце
и
звезды,
даже
если
померкнут,
心中記憶
一生照我心
В
памяти
моей
навсегда
останутся.
再無所求
只想我跟你
Больше
ничего
не
желаю,
лишь
быть
с
тобой,
終於有天如舊日併肩行
И
наконец,
однажды,
как
прежде,
идти
плечом
к
плечу.
太陽星辰
即使變灰暗
Солнце
и
звезды,
даже
если
померкнут,
心中記憶
一生照我心
В
памяти
моей
навсегда
останутся.
再無所求
只想我跟你
Больше
ничего
не
желаю,
лишь
быть
с
тобой,
終於有天
能重遇
又再共行
И
наконец,
однажды,
встретиться
вновь
и
идти
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga, Nong Nong, Otsu Aikra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.