張學友 - 好久 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 好久




好久
Been A Long Time
我想陪你走 走回到從前的時候
I want to walk with you, walk back to the old days
春夏秋冬無慮無憂
Spring, Summer, Autumn, Winter, carefree and peaceful
黑夜和白天一樣溫柔
Night and day were equally gentle
每當緊緊握住妳的手
Whenever I hold your hand tightly
你總是默默不語低下了頭
You always silently lower your head
彷彿一切已經等待 好久好久
As if everything has been waiting for such a long time
我想陪妳走 走向到天另一頭
I want to walk with you, walk to the other side of heaven
甜酸苦辣不必回首
No need to look back at the sweet and bitter
海誓和山盟難捨難分留
Vows of love and mountains and rivers are hard to give up
再次緊緊握住妳的手
Hold your hand tightly again
妳只是淡淡一笑把淚流
You just smiled faintly and shed tears
彷彿一切已經過了 好久好久
As if everything has passed for a long time
為什麼漫漫思念就像那小小的鐘
Why is it that the long思念 is like that small bell
總是在記憶深處滄浪中隨波逐流
Always drifting in the depths of memory
要到什麼時候才能夠看得透
When will I be able to see through it
我的世界已沒有妳 好久好久
My world has been without you for a long time
有人說悠悠的歲月就像個圓圓的球
Some say that the years are like a round ball
總是在一切的美好又再回頭
Always returning to the beauty
要到什麼時候才能握妳的手
When will I be able to hold your hand
我已經等了 好久好久
I've been waiting for such a long time
...
...
我想陪妳走 走向到天另一頭
I want to walk with you, walk to the other side of heaven
甜酸苦辣不必回首
No need to look back at the sweet and bitter
海誓和山盟難捨難分留
Vows of love and mountains and rivers are hard to give up
再次緊緊握住妳的手
Hold your hand tightly again
妳只是淡淡一笑把淚流
You just smiled faintly and shed tears
彷彿一切已經過了 好久好久
As if everything has passed for a long time
為什麼漫漫思念就像那小小的鐘
Why is it that the long思念 is like that small bell
總是在記憶深處滄浪中隨波逐流
Always drifting in the depths of memory
要到什麼時候才能夠看得透
When will I be able to see through it
我的世界已沒有妳 好久好久
My world has been without you for a long time
有人說悠悠的歲月就像個圓圓的球
Some say that the years are like a round ball
總是在一切的美好又再回頭
Always returning to the beauty
要到什麼時候才能握妳的手
When will I be able to hold your hand
我已經等了 好久好久
I've been waiting for such a long time
我已經等了 好久好久
I've been waiting for such a long time
(End)
(End)





Writer(s): Ji Fu Tang, Zhang Hong Yi, Chi Pu Tang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.