張學友 - 如來神掌 - 電視劇「如來神掌」插曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 如來神掌 - 電視劇「如來神掌」插曲




攔清風
Блокировать ветер
任意闖那敢阻我路
Врываться произвольно и осмеливаться преграждать мне путь
停滄海
Остановить море
浪更高到底終卻步
Волны становятся выше, но в конце концов они обескураживаются
俠客笑聲震天氣吞萬里海滔滔
Смех рыцаря потряс погоду и поглотил тысячи миль вздымающегося моря.
未管月星暗影會擾亂腳步
Независимо от тени луны и звезд, она будет мешать шагам
漫山雪掩赤土我越是冷傲
Горы и снег покрывают терракоту, тем более высокомерным я становлюсь
夢死醉生我獨行我路
Мечтая о смерти и пьянстве, я иду своим путем в одиночестве
問我那天方可最孤高?
Спросите меня, был ли я самым одиноким в тот день?
窮一生
Жизнь в бедности
覓世間至高境界道
Найдите самое высокое состояние в мире
願蒼生
Пусть простые люди
樂與苦我手所創造
Радость и страдание, созданные моими руками
俠客笑聲震天氣吞萬里海滔滔
Смех рыцаря потряс погоду и поглотил тысячи миль вздымающегося моря.
未管月星暗影會擾亂腳步
Независимо от тени луны и звезд, она будет мешать шагам
漫山雪掩赤土我越是冷傲
Горы и снег покрывают терракоту, тем более высокомерным я становлюсь
夢死醉生我獨行我路
Мечтая о смерти и пьянстве, я иду своим путем в одиночестве
問我那天方可最孤高?
Спросите меня, был ли я самым одиноким в тот день?





Writer(s): Jia Hui Gu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.