張學友 - What's Your Name, Girl (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - What's Your Name, Girl (Live)




歌曲名称:小姐, 贵姓?
Название песни: Мисс, как вас зовут?
专辑名称:情不禁
Название альбома: Любовь не может помочь, но
出版年代:1991年
Год публикации: 1991
发行公司:宝丽金
Компания-эмитент: Polygram
语言类别:粤语
Языковая категория: Кантонский диалект
歌手名称:张学友
Имя певца: Джеки Чунг
歌手类别:香港男歌手
Категория певца: Гонконгский певец мужского пола
像美丽戏剧发生突然愕然路上遇见你
Как будто произошла прекрасная драма, и вдруг я был ошеломлен, встретив тебя на дороге.
那背影尽是磁力令我心会飞
Эта спина полна магнетической силы, которая заставляет мое сердце биться
恨我又这样畏缩并未能淡然贸然唤叫你
Ненавидеть меня, вот так съеживаться и не звонить тебе равнодушно
在半路注目汉子直望斜望令我妒忌
Обратив внимание наполовину, мужчина посмотрел прямо на меня и заставил меня ревновать.
愿进入跌入跳入你心扉
Готов войти, влюбиться, прыгнуть в твое сердце
又怕你害怕惊喜
Я боюсь, что вы боитесь сюрпризов
多想去惊动你芳心
Я действительно хочу встревожить твое сердце
但世界却未见转机
Но мир так и не увидел перелома
这般 那般 秀发软软飞
Такие волосы мягко развеваются
多想再次望你 再望你
Я хочу увидеть тебя снова, я хочу увидеть тебя снова
我的心肝心肝 已抗议跳起
Мое сердце уже начало подпрыгивать
竭力接近你
Пытаюсь сблизиться с тобой
一些 一些 再贴近些
Некоторые, некоторые, становятся ближе
一吋半吋地去接近你
Приближаться к тебе дюйм за дюймом полтора
急促的呼吸 也更重更急
Одышка также становится более тяжелой и острой
盼望接近你
С нетерпением жду возможности быть рядом с вами
像美丽戏剧发生突然愕然路上遇见你
Как будто произошла прекрасная драма, и вдруг я был ошеломлен, встретив тебя на дороге.
那背影尽是磁力令我心会飞
Эта спина полна магнетической силы, которая заставляет мое сердце биться
恨我又这样畏缩并未能淡然贸然唤叫你
Ненавидеть меня, вот так съеживаться и не звонить тебе равнодушно
在半路注目汉子直望斜望令我妒忌
Обратив внимание наполовину, мужчина посмотрел прямо на меня и заставил меня ревновать.
愿进入跌入跳入你心扉
Готов войти, влюбиться, прыгнуть в твое сердце
又怕你害怕惊喜
Я боюсь, что вы боитесь сюрпризов
多想去惊动你芳心
Я действительно хочу встревожить твое сердце
但世界却未见转机
Но мир так и не увидел перелома
这般 那般 秀发软软飞
Такие волосы мягко развеваются
多想再次望你 再望你
Я хочу увидеть тебя снова, я хочу увидеть тебя снова
我的心肝心肝 已抗议跳起
Мое сердце уже начало подпрыгивать
竭力接近你
Пытаюсь сблизиться с тобой
一些 一些 再贴近些
Некоторые, некоторые, становятся ближе
(无奈害怕又怪自己)
(Беспомощный, напуганный и обвиняющий себя)
急促的呼吸 也更重更急
Одышка также становится более тяжелой и острой
盼望接近你
С нетерпением жду возможности быть рядом с вами
今天我自卑 不敢去认识你
Сегодня у меня низкая самооценка, и я не осмеливаюсь встретиться с вами
脉膊乱了 我却总不知怎样全无举动
Мой пульс сбился, но я не знаю, как ничего не делать.
却怕失去你
Но боюсь потерять тебя
想努力吸气呼气中减退紧张叫唤你
Я хочу глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы снять напряжение и позвонить тебе
偏偏这咀巴却未尽力去预备
Но этот Цуй Ба не старался изо всех сил подготовиться
又恼恨 痛恨我抵死 难潇洒扣心扉
Я так зол и ненавижу себя, я не могу вынести смерти, я не могу сдержать свое сердце.
仍在绝望全无预备
Все еще в отчаянии, неподготовленный
重话自己系花花公子!
Повторяй себя плейбоем!
这般 那般 秀发软软飞
Такие волосы мягко развеваются
多想再次望你 再望你
Я хочу увидеть тебя снова, я хочу увидеть тебя снова
我的心肝心肝 已抗议跳起
Мое сердце уже начало подпрыгивать
竭力接近你
Пытаюсь сблизиться с тобой
一些 一些 再贴近些
Некоторые, некоторые, становятся ближе
(无奈害怕又怪自己)
(Беспомощный, напуганный и обвиняющий себя)
急促的呼吸 也更重更急
Одышка также становится более тяжелой и острой
盼望接近你
С нетерпением жду возможности быть рядом с вами
这般 那般 秀发软软飞
Такие волосы мягко развеваются
多想再次望你 再望你
Я хочу увидеть тебя снова, я хочу увидеть тебя снова
我的心肝心肝 已抗议跳起
Мое сердце уже начало подпрыгивать
竭力接近你
Пытаюсь сблизиться с тобой
一些 一些 再贴近些
Некоторые, некоторые, становятся ближе
一吋半吋地去接近你
Приближаться к тебе дюйм за дюймом полтора
急促的呼吸 也更重更急
Одышка также становится более тяжелой и острой
盼望接近你
С нетерпением жду возможности быть рядом с вами
望一些转机
Надеюсь на какой-то поворот
My heart goes boom-boom
Мое сердце колотится бум-бум
或有一些转机
Там может быть какой-то поворот
或有一些转机
或有一些转机
望一些转机
望一些转机
My heart goes boom-boom
Мое сердце стучит бум-бум.





Writer(s): Don Fagenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.