張學友 - 征途 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 征途




征途
Road
人像滑過風沙 如滑過風暴
People slide through sand like sliding through a storm
沒有驕傲 也不信我會迷路
No arrogance also don't believe I'll lose my way
寧願踏上高山 寧踏上征途
Prefer to climb high mountains, prefer to take on the journey
為我明白 我會我會做到好
For I know, I know I will do well
不快樂 只因心內不慣徬徨
Unhappiness only because my heart is not used to hesitation
不慣落
Not used to falling
心堅定 心中只有醒覺
Heart is firm, heart has only awakening
段段淚未怕流落
Rows of tears are not afraid to fall
讓我闖 闖開身邊阻我理想的欄杆
Let me break through, break through, break through the railing that blocks my ideals
讓我望 望著望著心中我目標去幹
Let me look, look, look while looking to my goal
讓我闖 闖出我路途上一片曙光
Let me break through, break through, break through to a sunrise on my path
絕未心慌
Never panic
絕未偷偷想過往
Never think secretly of the past
人像滑過風沙 如滑過風暴
People slide through sand like sliding through a storm
沒有驕傲 也不信我會迷路
No arrogance also don't believe I'll lose my way
寧願踏上高山 寧踏上征途
Prefer to climb high mountains, prefer to take on the journey
為我明白 我會我會做到好
For I know, I know I will do well
不快樂 只因心內不慣徬徨
Unhappiness only because my heart is not used to hesitation
不慣落
Not used to falling
心堅定 心中只有醒覺
Heart is firm, heart has only awakening
段段淚未怕流落
Rows of tears are not afraid to fall
讓我闖 闖開身邊阻我理想的欄杆
Let me break through, break through, break through the railing that blocks my ideals
讓我望 望著望著心中我目標去幹
Let me look, look, look while looking to my goal
讓我闖 闖出我路途上一片曙光
Let me break through, break through, break through to a sunrise on my path
絕未心慌
Never panic
絕未偷偷想過往
Never think secretly of the past
讓我闖
Let me break through, break through
闖開身邊阻我理想的欄杆
Break through the railing that blocks my ideals
讓我望
Let me look, look
望著望著心中我目標去幹
Look while looking to my goal
讓我闖
Let me break through, break through
闖出我路途上一片曙光
Break through to a sunrise on my path
絕未心慌
Never panic
絕未偷偷想過往
Never think secretly of the past





Writer(s): Dong Ni Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.