張學友 feat. 李玟 - 從頭到尾 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 feat. 李玟 - 從頭到尾




欣賞你幾秒 都想看多秒
Ценю тебя за несколько секунд, я хочу увидеть еще несколько секунд
要漫遊多久 才願褪色煙火 不要燒
Сколько времени потребуется, чтобы побродить, прежде чем он исчезнет? не сжигайте фейерверки
其實戒了煩腦 我們沒有缺少 我看著你 更容易對焦
На самом деле, у нас нет недостатка в мозгах после увольнения. Мне легче сосредоточиться, когда я смотрю на тебя.
迷人的 搶眼的 自然難及你緊要 你說你如何重要
Очаровательной и привлекательной натуре трудно достучаться до вас. Я хочу, чтобы вы сказали, насколько вы важны.
從頭到尾就是這一句只想你好
Вот и все от начала до конца. я просто хочу, чтобы ты был милым.
由頭到尾就是不想你太快蒼老
От начала и до конца я просто не хочу, чтобы ты слишком рано состарился.
一起走 多清晰的去路 背棄那煙霧 我想
Насколько ясен путь, по которому нужно идти вместе и поворачиваться спиной к дыму, я думаю
從頭到尾就是這一句只想你好
Вот и все от начала до конца. я просто хочу, чтобы ты был милым.
由頭到尾就是不想你跳進圈套
От начала и до конца я просто не хочу, чтобы ты прыгал в ловушку
找一些很舒服的角度 那會費分毫 盼你會做的到
Найдите несколько очень удобных ракурсов, тогда, я надеюсь, вы это сделаете.
Oh... 呼吸都要最好
О... Дыши лучше всех
La.La.La...
La.La.La ...
風景有多美 不可滿足你
То, как прекрасен пейзаж, не может удовлетворить вас
要學誰品味 才讓滿街火花 不要飛
Кому нужно учиться вкусу, чтобы искры летели по всей улице
其實我會和你 過平淡世紀 過去情況 有誰願記起
На самом деле, я проведу с вами полвека. Кто хотел бы вспомнить прошлую ситуацию?
原來很優美的一切從沒有別離 要你笑亂無俗氣
Это оказалось очень красиво. Все никогда не было отделено от тебя. Я хочу, чтобы ты смеялась и была вульгарной.
從頭到尾就是這一句只想你好
Вот и все от начала до конца. я просто хочу, чтобы ты был милым.
由頭到尾就是不想你太快蒼老
От начала и до конца я просто не хочу, чтобы ты слишком рано состарился.
一起走 多清晰的去路 背棄那煙霧 我想
Насколько ясен путь, по которому нужно идти вместе и поворачиваться спиной к дыму, я думаю
從頭到尾就是這一句只想你好
Вот и все от начала до конца. я просто хочу, чтобы ты был милым.
由頭到尾就是不想你跳進圈套
От начала и до конца я просто не хочу, чтобы ты прыгал в ловушку
找一些很舒服的角度 那會費分毫
Найдите несколько очень удобных ракурсов, которые не стоят ни копейки
盼你會做的到
Надеюсь, вы это сделаете
從頭到尾就是這一句只想你好
Вот и все от начала до конца. я просто хочу, чтобы ты был милым.
由頭到尾就是不想你太快蒼老
От начала и до конца я просто не хочу, чтобы ты слишком рано состарился.
一起走 多清晰的去路 背棄那煙霧 我想
Насколько ясен путь, по которому нужно идти вместе и поворачиваться спиной к дыму, я думаю
從頭到尾就是這一句只想你好
Вот и все от начала до конца. я просто хочу, чтобы ты был милым.
由頭到尾就是不想你跳進圈套
От начала и до конца я просто не хочу, чтобы ты прыгал в ловушку
找一些很舒服的角度 那會費分毫
Найдите несколько очень удобных ракурсов, которые не стоят ни копейки
盼你會做的到
Надеюсь, вы это сделаете
Oh... 呼吸都要最好
О... Дыши лучше всех





Writer(s): Kin Keung Zhen, Mark Lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.