張學友 - 忘記他 - Live in Hong Kong/1993 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 忘記他 - Live in Hong Kong/1993




忘記他 忘記他 讓滿腔憂鬱退下 沒有花
Забудь его, забудь его, пусть меланхолия отступит без цветов
沒有假 是我的真心說話
Здесь нет лжи, я говорю от чистого сердца
在這黑夜 落泊的荒野 長路上患難與共
Невзгоды и невзгоды на долгом пути в пустыню, где я блуждал темной ночью
又同時盪漾著美夢 是你衝動 或我的心痛
В то же время, наполненный прекрасными мечтами, - это твой порыв или моя сердечная боль
無論現實沒有夢 或誰在浪漫地作弄
Неважно, нет ли мечты наяву или кто романтически дразнит
算吧 離別那傷心的我家 盡快忘記吧 來共我起舞吧
Посчитай это. Забудь о расставании с моей печальной семьей как можно скорее. Приходи и потанцуй со мной.
永遠忘記吧 來扮演飄香的野花 浮沉在這一息間
Забудь об этом навсегда, давай поиграем в ароматные полевые цветы, парящие в этом дыхании.
忘記他 忘記他 讓滿腔憂鬱退下
Забудь его, забудь его, позволь меланхолии отступить
忘記他 忘記他 沒有花 是我的真心說話
Забудь его, забудь, что у него нет цветов, это мои искренние слова
忘記他 忘記他
Забудь его забудь его
在這黑夜 落泊的荒野 長路上患難與共
Невзгоды и невзгоды на долгом пути в пустыню, где я блуждал темной ночью
又同時盪漾著美夢 是你衝動 或我的心痛
В то же время, наполненный прекрасными мечтами, - это твой порыв или моя сердечная боль
無論現實沒有夢 或誰在浪漫地作弄
Неважно, нет ли мечты наяву или кто романтически дразнит
算吧 離別那傷心的我家 盡快忘記吧 來共我起舞吧
Посчитай это. Забудь о расставании с моей печальной семьей как можно скорее. Приходи и потанцуй со мной.
永遠忘記吧 來扮演飄香的野花 浮沉在這一息間
Забудь об этом навсегда, давай поиграем в ароматные полевые цветы, парящие в этом дыхании.
忘記他 忘記他 讓滿腔憂鬱退下
Забудь его, забудь его, позволь меланхолии отступить
忘記他 忘記他 沒有花 是我的真心說話
Забудь его, забудь, что у него нет цветов, это мои искренние слова
忘記他 忘記他 讓滿腔憂鬱退下
Забудь его, забудь его, позволь меланхолии отступить
夜雨灑 雷雨打 力竭聲嘶的唱吧
Ночью идут дожди и грозы, пой изо всех сил, пой изо всех сил, пой изо всех сил.
忘記他 忘記他
Забудь его забудь его





Writer(s): Lau Cheuk Fai, Laudon John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.