張學友 - 怎麼捨得你 - Live - traduction des paroles en allemand

怎麼捨得你 - Live - 張學友traduction en allemand




怎麼捨得你 - Live
Wie könnte ich dich verlassen - Live
紅笑臉 紅裙 紅絲巾
Rotes Lächeln, rotes Kleid, roter Schal
白紙般 坦率還天真
Wie weißes Papier, offen und unschuldig
一對眼 水晶般吸引
Ein Paar Augen, klar wie Kristall
流轉的舞步 像浮雲
Tanzende Schritte, leicht wie Wolken
忘記你 但仍然想起
Ich vergesse dich, doch erinnere mich
愈想起 更加難入寐
Je mehr ich mich erinnere, desto schlafloser werde ich
緊抱你 抱緊的只得空氣
Ich halte dich fest, doch nur die Luft umarmt mich
明知得不到你 何必再要記起
Warum an dich denken, wenn ich weiß, du bist nicht für mich?
一絲絲 一點點 燒毀憶記
Stück für Stück verbrennen die Erinnerungen
一幅幅 一聲聲 又復燃起
Bild für Bild, Ton für Ton erwachen sie
怎麼捨得你 任由我 腸斷至死
Wie könnte ich dich verlassen, mich dem Schmerz hingeben?
戀一生 差一些 不可一起
Ein Leben lang Liebe, doch getrennt durch ein Haar
只一心 等一天 日月如飛
Nur ein Herz, das auf den Tag wartet, die Zeit verrinnt
卻等不到你 願忘記 又想起你
Doch du kommst nicht, ich will vergessen, doch denk an dich
情與愛 是無從更改
Liebe und Zuneigung sind unveränderlich
未更改 卻因何分開
Unverändert, doch warum getrennt?
失去你 才明白未可捨棄
Dich zu verlieren lehrte mich, was wirklich zählt
但始終祝福你 寧願我這田地
Doch ich segne dich, selbst wenn ich leide
一絲絲 一點點 燒毀憶記
Stück für Stück verbrennen die Erinnerungen
一幅幅 一聲聲 又復燃起
Bild für Bild, Ton für Ton erwachen sie
怎麼捨得你 任由我 腸斷至死
Wie könnte ich dich verlassen, mich dem Schmerz hingeben?
戀一生 差一些 不可一起
Ein Leben lang Liebe, doch getrennt durch ein Haar
只一心 等一天 日月如飛
Nur ein Herz, das auf den Tag wartet, die Zeit verrinnt
卻等不到你 願忘記 又想起你
Doch du kommst nicht, ich will vergessen, doch denk an dich
一絲絲 一點點 燒毀憶記
Stück für Stück verbrennen die Erinnerungen
一幅幅 一聲聲 又復燃起
Bild für Bild, Ton für Ton erwachen sie
怎麼捨得你 任由我 腸斷至死
Wie könnte ich dich verlassen, mich dem Schmerz hingeben?
戀一生 差一些 不可一起
Ein Leben lang Liebe, doch getrennt durch ein Haar
只一心 等一天 日月如飛
Nur ein Herz, das auf den Tag wartet, die Zeit verrinnt
卻等不到你 願忘記 又想起你
Doch du kommst nicht, ich will vergessen, doch denk an dich





Writer(s): Poon Yuen Leung, Kuo Lun Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.