張學友 - 思憶季節 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 思憶季節




是細沙 海裡浪花 寧靜通知已到了炎夏
Это море мелкого песка, волны тихие, и уведомление пришло жарким летом.
再記起 天空這微風 亦曾伴你夕陽下
Помните, что ветерок в небе также сопровождал вас на закате
在晚秋 一切像空 紅葉飄飄故意再撩動
Поздней осенью все трепещет, как пустые красные листья, снова намеренно шевелясь
我腦海的瑣碎回憶 是場逝去舊年夢
Тривиальные воспоминания в моем сознании - это сон о прошлом
在冷冬 吹過烈風 呆望窗中世界似停頓
Холодной зимой подул шторм, и мир, казалось, замер в окне.
再記起一生旅途中 自離別你便無夢
Помните, что у вас нет снов с тех пор, как мы расстались с вами во время путешествия вашей жизни
這晚上 悄靜星空中某一角落
Где-то в тихом звездном небе этой ночью
你已睡 或還是同樣在掛念從前
Вы спите или все еще думаете о прошлом
青蔥的歲月 最愉快的詩篇!
Самый счастливый псалом пышных лет!
思憶季節由你告別了開始 點點寂寞纏繞在光陰裡不經意
Сезон размышлений и воспоминаний начинается с того, что вы прощаетесь, небольшое одиночество запутывается во времени и непреднамеренно
思憶季節由那天沒法終止 星空洒落是段段前塵事!
Сезон воспоминаний не может закончиться с этого дня, и звездное небо - это вопрос времени!
是細沙 海裡浪花 寧靜通知已到了炎夏
Это море мелкого песка, волны тихие, и уведомление пришло жарким летом.
再記起 天空這微風 亦曾伴你夕陽下
Помните, что ветерок в небе также сопровождал вас на закате
這晚上 悄靜星空中某一角落
Где-то в тихом звездном небе этой ночью
你已睡 或還是同樣在掛念從前
Вы спите или все еще думаете о прошлом
青蔥的歲月 最愉快的詩篇!
Самый счастливый псалом пышных лет!
思憶季節由你告別了開始 點點寂寞纏繞在光陰裡不經意
Сезон размышлений и воспоминаний начинается с того, что вы прощаетесь, небольшое одиночество запутывается во времени и непреднамеренно
思憶季節由那天沒法終止 星空洒落是段段前塵事!
Сезон воспоминаний не может закончиться с этого дня, и звездное небо - это вопрос времени!
這晚上 悄靜星空中某一角落
Где-то в тихом звездном небе этой ночью
你已睡 或還是同樣在掛念從前
Вы спите или все еще думаете о прошлом
青蔥的歲月 最愉快的詩篇!
Самый счастливый псалом пышных лет!
思憶季節由你告別了開始 點點寂寞纏繞在光陰裡不經意
Сезон размышлений и воспоминаний начинается с того, что вы прощаетесь, небольшое одиночество запутывается во времени и непреднамеренно
思憶季節由那天沒法終止 星空洒落是段段前塵事!
Сезон воспоминаний не может закончиться с этого дня, и звездное небо - это вопрос времени!





Writer(s): Begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.