張學友 - 情不禁 - '93 Live - traduction des paroles en allemand

情不禁 - '93 Live - 張學友traduction en allemand




情不禁 - '93 Live
Unaufhaltsame Liebe - '93 Live
情不禁
Unaufhaltsame Liebe
象突然淡忘面临大战因远在天边
Als ob ich plötzlich den drohenden großen Krieg vergäße, weil er fern am Horizont ist.
象力求自由亦唔重要当你在身边
Als ob das Streben nach Freiheit auch nicht wichtig wäre, wenn du an meiner Seite bist.
若目前问题暂时未可解决莫兜圈(极快又一天)
Wenn aktuelle Probleme vorerst nicht gelöst werden können, rede nicht um den heißen Brei herum (sehr schnell ist ein weiterer Tag vorbei).
要记住美丽故事结果总是难永远
Man muss bedenken, dass das Ende schöner Geschichten selten ewig währt.
情不禁 浓情为你在自焚
Unaufhaltsame Liebe, tiefe Zuneigung verbrennt sich für dich.
情不禁 为何自我在陆沉
Unaufhaltsame Liebe, warum versinke ich?
情不禁 情怀愿困在树林
Unaufhaltsame Liebe, die Gefühle möchten im Wald gefangen sein.
情不禁
Unaufhaltsame Liebe.
但别人总要阻吓让我不要落深渊
Aber andere versuchen immer, mich abzuschrecken, damit ich nicht in den Abgrund falle.
但是谁可以保证知我一定尝辛酸
Aber wer kann garantieren, dass ich bestimmt Bitterkeit schmecken werde?
是未来事情自然未可打算莫兜圈(尽快做开端)
Zukünftige Dinge kann man natürlich nicht planen, rede nicht um den heißen Brei herum (beginne so schnell wie möglich).
这世上美丽故事爱得轰烈难碰见
Auf dieser Welt sind schöne Geschichten von leidenschaftlicher Liebe schwer zu finden.
情不禁 浓情为你在自焚
Unaufhaltsame Liebe, tiefe Zuneigung verbrennt sich für dich.
情不禁 为何自我在陆沉
Unaufhaltsame Liebe, warum versinke ich?
情不禁 情怀愿困在树林
Unaufhaltsame Liebe, die Gefühle möchten im Wald gefangen sein.
情不禁
Unaufhaltsame Liebe.
喝醉了 跌更深
Betrunken, falle ich noch tiefer.
情不禁 何妨做快乐罪人
Unaufhaltsame Liebe, warum nicht ein glücklicher Sünder sein?





Writer(s): Cheuk Fai Lau, Koji Tamaki, Goro Matsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.