張學友 - 情書 - '00 Album Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 情書 - '00 Album Version




情書 - '00 Album Version
Love Letter - '00 Album Version
你瘦了憔悴得讓我好心疼
You've lost weight, and you look exhausted; it breaks my heart
有時候愛情比時間還殘忍
Sometimes, love can be more cruel than time
把人變得盲目而奮不顧身
It makes people blind and reckless
忘了愛要兩個同樣用心的人
And they forget that love requires two people who are equally committed
你醉了脆弱得藏不住淚痕
You're drunk, and you're so fragile that you can't hide your tears
我知道絕望比冬天還寒冷
I know that despair can be colder than winter
你恨自己是個怕孤獨的人
You hate yourself for being so afraid of loneliness
偏偏又愛上自由自私的靈魂
But you fell in love with a free and selfish soul
你帶著他唯一寫過的情書
You're carrying the only love letter he ever wrote you
想證明當初愛得並不糊塗
Hoping to prove that your love wasn't foolish
他曾為了你的逃離頹廢痛苦
He fell into a state of despair and misery when you left him
也為了破鏡重圓抱著你哭
He even held you and cried, begging you to take him back
可惜愛不是幾滴眼淚幾封情書
But love isn't just a few tears or a few love letters, my dear
這樣的話或許有點殘酷
It might sound cruel, but it's true
等待著別人給幸福的人
People who wait for others to give them happiness
往往過的都不怎麼幸福
Often end up not being very happy themselves
可惜愛不是忍著眼淚留著情書
Love isn't about holding back tears or keeping love letters, my dear
傷口清醒要比昏迷痛楚
It's about facing the pain and letting go
緊閉著雙眼又拖著錯誤
If you keep your eyes closed and keep making the same mistakes
真愛來臨時 你要怎麼留得住
You'll never be able to find true love when it comes along
你醉了脆弱得藏不住淚痕
You're drunk, and you're so fragile that you can't hide your tears
我知道絕望比冬天還寒冷
I know that despair can be colder than winter
你恨自己是個怕孤獨的人
You hate yourself for being so afraid of loneliness
偏偏又愛上自由自私的靈魂
But you fell in love with a free and selfish soul
你帶著它唯一寫過的情書
You're carrying the only love letter he ever wrote you
想證明當初愛得並不糊塗
Hoping to prove that your love wasn't foolish
他曾為了你的逃離頹廢痛苦
He fell into a state of despair and misery when you left him
也為了破鏡重圓抱著你哭
He even held you and cried, begging you to take him back
可惜愛不是幾滴眼淚幾封情書
But love isn't just a few tears or a few love letters, my dear
這樣的話也許有點殘酷
It might sound cruel, but it's true
等待著別人給幸福的人
People who wait for others to give them happiness
往往過的都不怎麼幸福
Often end up not being very happy themselves
可惜愛不是忍著眼淚留著情書
Love isn't about holding back tears or keeping love letters, my dear
傷口清醒要比昏迷痛楚
It's about facing the pain and letting go
緊閉著雙眼又拖著錯誤
If you keep your eyes closed and keep making the same mistakes
真愛來臨時 你要怎麼留得住
You'll never be able to find true love when it comes along





Writer(s): Yao Re Long, Chi Shiao Lien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.