Paroles et traduction 張學友 - Willing (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willing (Live)
Willing (Live)
獨自過了幾個秋
Many
autumns
have
I
spent
alone
越愛心越寂寞
The
more
I
love,
the
lonelier
my
heart
轉眼綠葉黃
黃葉落
In
the
blink
of
an
eye,
green
turns
yellow,
yellow
leaves
fall
誓言擋不住寒冬
Promises
cannot
withstand
the
wintry
cold
妳遠遠的說愛我
You
say
you
love
me
from
afar
要我不能怨不能愁
Asking
me
not
to
resent,
not
to
grieve
妳還要更多
Yet
you
ask
for
more
情若是會變老
If
love
is
destined
to
wither
妳我都該好好把握
You
and
I
should
cherish
it
我對你痴痴情願
My
foolish
heart
is
devoted
to
you
怕妳視而不見
Fearing
you
will
not
notice
緣起緣盡
都由妳先選
The
beginning
and
end
of
our缘缘fate
are
your
choice
愛恨只一線間
Love
and
hate
are
but
a
fine
line
apart
我對你痴痴情願
My
foolish
heart
is
devoted
to
you
情深愛濃難言進退
My
love
is
deep,
it's
hard
to
express
my
ambivalence
曲曲折折
千山萬水
Through
twists
and
turns,
mountains
and
rivers
都是我的無怨無悔
My
love
is
without
complaint
or
regret
愛退到了邊緣
Love
has
retreated
to
the
edge
我看淡一切
I
have
become
indifferent
獨自過了幾個秋
Many
autumns
have
I
spent
alone
越愛心越寂寞
The
more
I
love,
the
lonelier
my
heart
轉眼綠葉黃
黃葉落
In
the
blink
of
an
eye,
green
turns
yellow,
yellow
leaves
fall
誓言擋不住寒冬
Promises
cannot
withstand
the
wintry
cold
妳遠遠的說愛我
You
say
you
love
me
from
afar
要我不能怨不能愁
Asking
me
not
to
resent,
not
to
grieve
妳還要更多
Yet
you
ask
for
more
情若是會變老
If
love
is
destined
to
wither
妳我都該好好把握
You
and
I
should
cherish
it
我對你痴痴情願
My
foolish
heart
is
devoted
to
you
怕妳視而不見
Fearing
you
will
not
notice
緣起緣盡
都由妳先選
The
beginning
and
end
of
our
fate
are
your
choice
愛恨只一線間
Love
and
hate
are
but
a
fine
line
apart
我對你痴痴情願
My
foolish
heart
is
devoted
to
you
情深愛濃難言進退
My
love
is
deep,
it's
hard
to
express
my
ambivalence
曲曲折折
千山萬水
Through
twists
and
turns,
mountains
and
rivers
都是我的無怨無悔
My
love
is
without
complaint
or
regret
愛退到了邊緣
Love
has
retreated
to
the
edge
我看淡一切
I
have
become
indifferent
我對你痴痴情願
My
foolish
heart
is
devoted
to
you
怕妳視而不見
Fearing
you
will
not
notice
緣起緣盡
都由妳先選
The
beginning
and
end
of
our缘缘fate
are
your
choice
愛恨只一線間
Love
and
hate
are
but
a
fine
line
apart
我對你痴痴情願
My
foolish
heart
is
devoted
to
you
情深愛濃難言進退
My
love
is
deep,
it's
hard
to
express
my
ambivalence
曲曲折折
千山萬水
Through
twists
and
turns,
mountains
and
rivers
都是我的無怨無悔
My
love
is
without
complaint
or
regret
愛退到了邊緣
Love
has
retreated
to
the
edge
我看淡一切
I
have
become
indifferent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Zi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.