Paroles et traduction 張學友 - 想和你去吹吹風 - Live
想和你去吹吹風 - Live
Want to Take You to Blow the Wind - Live
想和你去吹吹风-张学友
Want
to
Take
You
to
Blow
the
Wind
- Jacky
Cheung
想和你再去吹吹风
I
want
to
take
you
to
blow
the
wind
again
虽然已是不同时空
Although
it
is
a
different
time
and
space
还是可以迎著风
We
can
still
face
the
wind
随你说说心里的梦
Tell
you
the
dreams
in
my
heart
感情浮浮沉沉
Feelings
are
ups
and
downs
世事颠颠倒倒
The
world
is
upside
down
一颗心阴阴冷冷
A
heart
is
gloomy
感动愈来愈少
Less
and
less
touched
繁华色彩光影
The
colorful
lights
and
shadows
谁不为它迷倒
Who
is
not
fascinated
by
it
笑眼泪光看自己
Smile,
tears,
and
glow,
look
at
yourself
感觉有些寂寥
It
feels
a
little
lonely
想起你爱恨早已不再萦绕
Thinking
of
you,
your
love
and
hate
no
longer
hover
那情份还有些味道
That
relationship
still
has
some
flavor
喜怒哀乐依然围绕
Joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
are
still
surrounding
能分享的人哪里去寻找
Where
can
I
find
someone
to
share
with?
很想和你再去吹吹风去吹吹风
I
really
want
to
take
you
to
blow
the
wind
again
风会带走一切短暂的轻松
The
wind
will
take
away
all
the
brief
ease
让我们像从前一样安安静静
Let's
be
quiet
like
before
什么都不必说你总是能懂
You
can
always
understand
without
saying
anything
繁华色彩光影
The
colorful
lights
and
shadows
谁不为它迷倒
Who
is
not
fascinated
by
it
笑眼泪光看自己
Smile,
tears,
and
glow,
look
at
yourself
感觉有些寂寥
It
feels
a
little
lonely
想起你爱恨早已不再萦绕
Thinking
of
you,
your
love
and
hate
no
longer
hover
那情份还有些味道
That
relationship
still
has
some
flavor
喜怒哀乐依然围绕
Joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
are
still
surrounding
能分享的人哪里去寻找
Where
can
I
find
someone
to
share
with?
很想和你再去吹吹风去吹吹风
I
really
want
to
take
you
to
blow
the
wind
again
风会带走一切短暂的轻松
The
wind
will
take
away
all
the
brief
ease
让我们像从前一样安安静静
Let's
be
quiet
like
before
什么都不必说你总是能懂
You
can
always
understand
without
saying
anything
很想和你再去吹吹风去吹吹风
I
really
want
to
take
you
to
blow
the
wind
again
风会带走一切短暂的轻松
The
wind
will
take
away
all
the
brief
ease
让我们像从前一样安安静静
Let's
be
quiet
like
before
什么都不必说你总是能懂
You
can
always
understand
without
saying
anything
想和你再去吹吹风
I
want
to
take
you
to
blow
the
wind
again
虽然已是不同时空
Although
it
is
a
different
time
and
space
还是可以迎著风
We
can
still
face
the
wind
随你说说心里的梦的梦
Tell
you
the
dreams
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Ye, Wa Wa Chen, Kheng-long Goh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.