張學友 - 想和你去吹吹風 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 想和你去吹吹風 - Live




想和你去吹吹風 - Live
Want to Take You to Blow the Wind - Live
想和你去吹吹风-张学友
Want to Take You to Blow the Wind - Jacky Cheung
想和你再去吹吹风
I want to take you to blow the wind again
虽然已是不同时空
Although it is a different time and space
还是可以迎著风
We can still face the wind
随你说说心里的梦
Tell you the dreams in my heart
感情浮浮沉沉
Feelings are ups and downs
世事颠颠倒倒
The world is upside down
一颗心阴阴冷冷
A heart is gloomy
感动愈来愈少
Less and less touched
繁华色彩光影
The colorful lights and shadows
谁不为它迷倒
Who is not fascinated by it
笑眼泪光看自己
Smile, tears, and glow, look at yourself
感觉有些寂寥
It feels a little lonely
想起你爱恨早已不再萦绕
Thinking of you, your love and hate no longer hover
那情份还有些味道
That relationship still has some flavor
喜怒哀乐依然围绕
Joy, anger, sorrow, and happiness are still surrounding
能分享的人哪里去寻找
Where can I find someone to share with?
很想和你再去吹吹风去吹吹风
I really want to take you to blow the wind again
风会带走一切短暂的轻松
The wind will take away all the brief ease
让我们像从前一样安安静静
Let's be quiet like before
什么都不必说你总是能懂
You can always understand without saying anything
繁华色彩光影
The colorful lights and shadows
谁不为它迷倒
Who is not fascinated by it
笑眼泪光看自己
Smile, tears, and glow, look at yourself
感觉有些寂寥
It feels a little lonely
想起你爱恨早已不再萦绕
Thinking of you, your love and hate no longer hover
那情份还有些味道
That relationship still has some flavor
喜怒哀乐依然围绕
Joy, anger, sorrow, and happiness are still surrounding
能分享的人哪里去寻找
Where can I find someone to share with?
很想和你再去吹吹风去吹吹风
I really want to take you to blow the wind again
风会带走一切短暂的轻松
The wind will take away all the brief ease
让我们像从前一样安安静静
Let's be quiet like before
什么都不必说你总是能懂
You can always understand without saying anything
很想和你再去吹吹风去吹吹风
I really want to take you to blow the wind again
风会带走一切短暂的轻松
The wind will take away all the brief ease
让我们像从前一样安安静静
Let's be quiet like before
什么都不必说你总是能懂
You can always understand without saying anything
想和你再去吹吹风
I want to take you to blow the wind again
虽然已是不同时空
Although it is a different time and space
还是可以迎著风
We can still face the wind
随你说说心里的梦的梦
Tell you the dreams in my heart
吹吹风
Blow the wind





Writer(s): Jimmy Ye, Wa Wa Chen, Kheng-long Goh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.