Paroles et traduction 張學友 - 想哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍盡我心
一天地的烙印
Blue
fills
my
mind,
a
mark
of
time
and
place,
凝聚了當天的光陰
纏繞生根
Collecting
the
sunlight
of
that
day,
deeply
rooted.
那度眼神
無端寫了真
In
that
gaze,
truth
was
written
for
no
reason.
窺看着夜裡人
怎麼可脫身
Watching
the
person
in
the
night,
who
can
escape?
來自你心
一點淚一滴吻
From
your
heart,
a
tear,
a
kiss
沉澱了你我過去那質感
如此逼真
Settling
the
texture
of
our
past,
so
real.
趁夜正藍
毋須開一串燈
While
the
night
is
still
blue,
no
need
to
light
a
lamp,
都發現舊灰塵
當天的氣氛
如此接近
Discovering
old
dust,
the
atmosphere
of
that
day,
so
close.
但我想哭
怎麼你永遠在笑
But
I
want
to
cry,
why
do
you
always
laugh?
就似舊照
沒法改掉
Like
an
old
photo,
unable
to
change.
就算想哭
難避開當天歡笑
Even
if
I
want
to
cry,
it's
hard
to
avoid
the
laughter
of
that
day.
夜耗盡了
白晝也枯掉
The
night
is
exhausted,
and
the
day
is
withered.
無論是多麼的渺小
No
matter
how
small
it
is,
仍然令我的心再觸礁
It
still
makes
my
heart
hit
the
rocks.
來自你心
一點淚一滴吻
From
your
heart,
a
tear,
a
kiss
沉澱了你我過去那質感
如此逼真
Settling
the
texture
of
our
past,
so
real.
趁夜正藍
毋須開一串燈
While
the
night
is
still
blue,
no
need
to
light
a
lamp,
都發現舊灰塵
當天的氣氛
如此接近
Discovering
old
dust,
the
atmosphere
of
that
day,
so
close.
但我想哭
怎麼你永遠在笑
But
I
want
to
cry,
why
do
you
always
laugh?
就似舊照
沒法改掉
Like
an
old
photo,
unable
to
change.
就算想哭
難避開當天歡笑
Even
if
I
want
to
cry,
it's
hard
to
avoid
the
laughter
of
that
day.
夜耗盡了
白晝也枯掉
The
night
is
exhausted,
and
the
day
is
withered.
無論是多麼的渺小
仍然令我的心再觸礁
No
matter
how
small
it
is,
it
still
makes
my
heart
hit
the
rocks.
但我想哭
啊!
But
I
want
to
cry,
ah!
就算想哭
逃避你當天歡笑
Even
if
I
want
to
cry,
I
can't
escape
your
laughter
that
day.
夜耗盡了
白晝也枯掉
The
night
is
exhausted,
and
the
day
is
withered.
無論是高低深淺
No
matter
how
deep
or
shallow,
仍浮現你不改那淺笑
Your
unchanged
smile
still
emerges.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Shih Shiong Lee
Album
釋放自已
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.