張學友 - 想哭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 想哭




想哭
Wanting to Cry
藍盡我心 一天地的烙印
Blue fills my mind, a mark of time and place,
凝聚了當天的光陰 纏繞生根
Collecting the sunlight of that day, deeply rooted.
那度眼神 無端寫了真
In that gaze, truth was written for no reason.
窺看着夜裡人 怎麼可脫身
Watching the person in the night, who can escape?
來自你心 一點淚一滴吻
From your heart, a tear, a kiss
沉澱了你我過去那質感 如此逼真
Settling the texture of our past, so real.
趁夜正藍 毋須開一串燈
While the night is still blue, no need to light a lamp,
都發現舊灰塵 當天的氣氛 如此接近
Discovering old dust, the atmosphere of that day, so close.
但我想哭 怎麼你永遠在笑
But I want to cry, why do you always laugh?
就似舊照 沒法改掉
Like an old photo, unable to change.
就算想哭 難避開當天歡笑
Even if I want to cry, it's hard to avoid the laughter of that day.
夜耗盡了 白晝也枯掉
The night is exhausted, and the day is withered.
無論是多麼的渺小
No matter how small it is,
仍然令我的心再觸礁
It still makes my heart hit the rocks.
來自你心 一點淚一滴吻
From your heart, a tear, a kiss
沉澱了你我過去那質感 如此逼真
Settling the texture of our past, so real.
趁夜正藍 毋須開一串燈
While the night is still blue, no need to light a lamp,
都發現舊灰塵 當天的氣氛 如此接近
Discovering old dust, the atmosphere of that day, so close.
但我想哭 怎麼你永遠在笑
But I want to cry, why do you always laugh?
就似舊照 沒法改掉
Like an old photo, unable to change.
就算想哭 難避開當天歡笑
Even if I want to cry, it's hard to avoid the laughter of that day.
夜耗盡了 白晝也枯掉
The night is exhausted, and the day is withered.
無論是多麼的渺小 仍然令我的心再觸礁
No matter how small it is, it still makes my heart hit the rocks.
但我想哭 啊!
But I want to cry, ah!
就算想哭 逃避你當天歡笑
Even if I want to cry, I can't escape your laughter that day.
夜耗盡了 白晝也枯掉
The night is exhausted, and the day is withered.
無論是高低深淺
No matter how deep or shallow,
仍浮現你不改那淺笑
Your unchanged smile still emerges.





Writer(s): Xi Lin, Shih Shiong Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.