Paroles et traduction 張學友 - 想哭
藍盡我心
一天地的烙印
Синева
заполнила
мое
сердце,
словно
клеймо
на
небе
и
земле,
凝聚了當天的光陰
纏繞生根
Собрала
в
себе
свет
того
дня,
обвила,
пустила
корни.
那度眼神
無端寫了真
Твой
взгляд
невольно
написал
правду,
窺看着夜裡人
怎麼可脫身
Подсматривая
за
мной
в
ночи,
как
же
мне
вырваться?
來自你心
一點淚一滴吻
Из
твоего
сердца
– слезинка,
поцелуй,
沉澱了你我過去那質感
如此逼真
Осели,
как
осадок,
наши
прошлые
чувства,
так
реально.
趁夜正藍
毋須開一串燈
Пока
ночь
синеет,
не
нужно
включать
гирлянду
огней,
都發現舊灰塵
當天的氣氛
如此接近
Уже
видна
старая
пыль,
атмосфера
того
дня
так
близка.
但我想哭
怎麼你永遠在笑
Но
я
хочу
плакать,
почему
ты
вечно
смеешься?
就似舊照
沒法改掉
Словно
старая
фотография,
которую
невозможно
изменить.
就算想哭
難避開當天歡笑
Даже
если
хочу
плакать,
сложно
избежать
воспоминаний
о
том
смехе.
夜耗盡了
白晝也枯掉
Ночь
истощилась,
и
день
увял.
無論是多麼的渺小
Как
бы
ни
было
это
незначительно,
仍然令我的心再觸礁
Мое
сердце
снова
разбивается
о
скалы.
來自你心
一點淚一滴吻
Из
твоего
сердца
– слезинка,
поцелуй,
沉澱了你我過去那質感
如此逼真
Осели,
как
осадок,
наши
прошлые
чувства,
так
реально.
趁夜正藍
毋須開一串燈
Пока
ночь
синеет,
не
нужно
включать
гирлянду
огней,
都發現舊灰塵
當天的氣氛
如此接近
Уже
видна
старая
пыль,
атмосфера
того
дня
так
близка.
但我想哭
怎麼你永遠在笑
Но
я
хочу
плакать,
почему
ты
вечно
смеешься?
就似舊照
沒法改掉
Словно
старая
фотография,
которую
невозможно
изменить.
就算想哭
難避開當天歡笑
Даже
если
хочу
плакать,
сложно
избежать
воспоминаний
о
том
смехе.
夜耗盡了
白晝也枯掉
Ночь
истощилась,
и
день
увял.
無論是多麼的渺小
仍然令我的心再觸礁
Как
бы
ни
было
это
незначительно,
мое
сердце
снова
разбивается
о
скалы.
但我想哭
啊!
Но
я
хочу
плакать,
ах!
就算想哭
逃避你當天歡笑
Даже
если
хочу
плакать,
убежать
от
твоего
смеха
того
дня,
夜耗盡了
白晝也枯掉
Ночь
истощилась,
и
день
увял.
無論是高低深淺
Какие
бы
ни
были
наши
чувства
– глубокие
или
поверхностные,
仍浮現你不改那淺笑
Всё
ещё
всплывает
твоя
неизменная
легкая
улыбка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Shih Shiong Lee
Album
釋放自已
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.