Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你痛到不知痛
Lieben bis der Schmerz nicht mehr zu spüren ist
生命
何时开始
Wann
begann
das
Leben
确信不疑
偶遇你时
Ganz
gewiss,
als
ich
dir
begegnete
凝望你一双眼开始
Als
ich
in
deine
Augen
blickte
但思念
如何休止
Doch
wie
soll
die
Sehnsucht
enden
见你之时
已是太迟
Als
ich
dich
sah,
war
es
schon
zu
spät
无办法共同过日子
Keine
Möglichkeit,
gemeinsam
zu
leben
不想想起偏更记起
Ich
will
nicht
dran
denken,
doch
erinnere
mich
假装开心心更悲
Tue
glücklich,
doch
mein
Herz
ist
traurig
辗转翻侧因为你起
Schlaflos
wälz'
ich
mich,
weil
du
da
bist
愿你不是你
Wünschte,
du
wärst
nicht
du
只好
爱你痛到不知痛
Kann
nur
lieben
bis
der
Schmerz
nicht
mehr
zu
spüren
ist
缘来缘离没法懂
Schicksal
kommt
und
geht,
wer
versteht's
然而如从未相逢
Doch
hätten
wir
uns
nie
getroffen
来年回头梦更空
Wär'
die
Zukunft
noch
leerer
als
dies
天地
何时终止
Wann
endet
die
Welt
远去之时
告别你时
Wenn
ich
geh,
wenn
ich
dich
verlasse
全部已不再有意思
Nichts
hat
mehr
Bedeutung
für
mich
问生命
谁人主使
Frag
das
Leben,
wer
es
lenkt
说有选择
乃是托辞
Von
Wahl
zu
sprechen
ist
nur
Vorwand
谁没有为情变自私
Wer
wurde
nicht
egoistisch
aus
Liebe
可拣选不恋上你么
Könnt
ich
wählen,
dich
nicht
zu
lieben
可拣选不想你么
Könnt
ich
wählen,
dich
nicht
zu
vermissen
种种拣选可以许多
So
viele
Wahlmöglichkeiten
gibt's
若我不是我
Wär
ich
nur
nicht
ich
只好
爱你痛到不知痛
Kann
nur
lieben
bis
der
Schmerz
nicht
mehr
zu
spüren
ist
缘来缘离没法懂
Schicksal
kommt
und
geht,
wer
versteht's
然而如何路不同
Doch
wie
auch
immer
der
Weg
verläuft
曾同行寒夜雪中
Gingen
wir
durch
Schneestürme
gemeinsam
只好
爱你痛到不知痛
Kann
nur
lieben
bis
der
Schmerz
nicht
mehr
zu
spüren
ist
缘来缘离没法懂
Schicksal
kommt
und
geht,
wer
versteht's
然而如从未相逢
Doch
hätten
wir
uns
nie
getroffen
来年回头梦更空
Wär'
die
Zukunft
noch
leerer
als
dies
爱你痛到不知痛
Lieben
bis
der
Schmerz
nicht
mehr
zu
spüren
ist
缘来缘离没法懂
Schicksal
kommt
und
geht,
wer
versteht's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chun Keung Lam, Jazz Chen, Wun Yan Chan
Album
有個人
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.