張學友 - 愛是永恆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 愛是永恆




愛是永恆
Love is Eternal
有始不有終 能受百樣痛
With beginning and not having an end, it can endure a hundred different pains,
從沒有合約合同 但卻跨時空
There has never been a contract, but it spans across the time and space.
這滔滔不息的愛 我贈給你用
This endless love, I give it all to you,
這一生 和下世 有幾多全奉送
In this life and the next, I give you all that I have.
閉起的眼中 無論重又重
In my closed eyes, no matter how many times I open and close them again,
仍是見著你面容 在我心湖中
I still see your face in the depths of my heart.
這份愛 永遠都存在
This love will forever exist,
共你同在 無盡永恆中
Together with you, in this eternal infinity.
有著我 便有著你 真愛是永不死
With me, there is you, true love will never die
穿過喜和悲 跨過生和死
Through happiness and sadness, through life and death
有著我 便有著你 千個萬個世紀
With me, there is you, a thousand, ten thousand centuries
絕未離棄 愛是永恆當所愛是你
Never abandoning, love is eternal when you are my love
兩手雖似空 其實抱著你
My two hands may seem empty, in truth they are holding you.
其實你沒有別離 在我心湖中
In truth, you have never left the depths of my heart.
每掠過 也似風撩動
As the wind brushes by, it is like your caress passing over me,
令這湖上 無盡愛浪湧
Stirring up the endless waves of love in this lake.
有著我 便有著你 真愛是永不死
With me, there is you, true love will never die
穿過喜和悲 跨過生和死
Through happiness and sadness, through life and death
有著我 便有著你 千個萬個世紀
With me, there is you, a thousand, ten thousand centuries
絕未離棄 愛是永恆當所愛是你
Never abandoning, love is eternal when you are my love
有著我 便有著你 真愛是永不死
With me, there is you, true love will never die
穿過喜和悲 跨過生和死
Through happiness and sadness, through life and death
有著我 便有著你 天老地老也好
With me, there is you, forever and ever
絕未離棄 愛是永恆當所愛是你
Never abandoning, love is eternal when you are my love





Writer(s): Lam Chun Keung, Lee Dick Sg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.