張學友 - 慢慢 - traduction des paroles en allemand

慢慢 - 張學友traduction en allemand




慢慢
Langsam
慢慢疼 慢慢冷
Herz, langsam schmerzt es, langsam wird es kalt
慢慢等不到愛人
Langsam warte ich vergeblich auf meine Geliebte
付出一生 收回幾成
Ein ganzes Leben gegeben, wie viel davon kehrt zurück?
不能分 不能恨
Gefühle, kann man nicht trennen, nicht hassen
不能太輕易信任
Kann nicht zu leichtfertig vertrauen
真愛一回 盡是傷痕
Eine wahre Liebe, und alles ist voller Narben
慢慢流 慢慢收
Tränen, langsam fließen sie, langsam versiegen sie
慢慢變成了朋友
Langsam wurden wir zu Freunden
寂寞的夜 獨自承受
Einsame Nacht, ertrage ich allein
不能久 不能夠
Liebe, kann nicht lange währen, kann nicht genug sein
不能太容易擁有
Kann nicht zu leicht besessen werden
傷人的愛 不堪回首
Verletzende Liebe, unerträglich, darauf zurückzublicken
慢慢慢慢没有感覺
Langsam, langsam fühle ich nichts mehr
慢慢慢慢我被忽略
Langsam, langsam werde ich ignoriert
你何忍看我憔悴
Wie kannst du ertragen, mich so entkräftet zu sehen?
没有一點點安慰
Ohne den geringsten Trost
慢慢慢慢心變成鐵
Langsam, langsam wird mein Herz zu Eisen
慢慢慢慢我被拒绝
Langsam, langsam werde ich zurückgewiesen
你何忍遠走高飛
Wie kannst du es übers Herz bringen, weit fortzugehen?
要我如何收拾這愛的殘缺
Wie soll ich die Scherben dieser Liebe aufsammeln?
慢慢流 慢慢收
Tränen, langsam fließen sie, langsam versiegen sie
慢慢變成了朋友
Langsam wurden wir zu Freunden
寂寞的夜 獨自承受
Einsame Nacht, ertrage ich allein
不能久 不能夠
Liebe, kann nicht lange währen, kann nicht genug sein
不能太容易擁有
Kann nicht zu leicht besessen werden
傷人的愛 不堪回首
Verletzende Liebe, unerträglich, darauf zurückzublicken
慢慢慢慢没有感覺
Langsam, langsam fühle ich nichts mehr
慢慢慢慢我被忽略
Langsam, langsam werde ich ignoriert
你何忍看我憔悴
Wie kannst du ertragen, mich so entkräftet zu sehen?
没有一點點安慰
Ohne den geringsten Trost
慢慢慢慢心變成鐵
Langsam, langsam wird mein Herz zu Eisen
慢慢慢慢我被拒绝
Langsam, langsam werde ich zurückgewiesen
你何忍遠走高飛
Wie kannst du es übers Herz bringen, weit fortzugehen?
要我如何收拾這愛的殘缺
Wie soll ich die Scherben dieser Liebe aufsammeln?
慢慢慢慢没有感覺
Langsam, langsam fühle ich nichts mehr
慢慢慢慢我被忽略
Langsam, langsam werde ich ignoriert
你何忍看我憔悴
Wie kannst du ertragen, mich so entkräftet zu sehen?
没有一點點安慰
Ohne den geringsten Trost
慢慢慢慢心變成鐵
Langsam, langsam wird mein Herz zu Eisen
慢慢慢慢我被拒绝
Langsam, langsam werde ich zurückgewiesen
你何忍遠走高飛
Wie kannst du es übers Herz bringen, weit fortzugehen?
要我如何收拾這愛的殘缺
Wie soll ich die Scherben dieser Liebe aufsammeln?





Writer(s): Bai Jin Fa, Lin Kevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.