張學友 - 我醒著做夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 我醒著做夢




我醒著做夢
I Wake Up and Dream
看你熟睡時的笑容
Watching you smile as you sleep
以為愛 很單純
Thinking love is so simple
以為就憑那些浪漫傻事
Thinking that just those romantic, foolish things
過一生 也夠用
Would sustain us for a lifetime
可現實像鬧鐘
But reality is like an alarm clock
吵醒了同床的異夢
Waking me from our shared dream
我醒著做夢 就是痛也痛得感動
I wake up and dream Even the pain is so moving
誓言像夢話 那就留在夢裡背誦
Promises like sleep-talking Then remain as dreams
只有在夢中 哪怕喊破喉嚨
Only in my dreams Can I shout until my throat is hoarse
說你永遠是原來的你 你無動於衷
Saying you're still the same you You're unmoved
以為兩個人的天空
Thinking the sky for two
雨過後 就有彩虹
Will have a rainbow after the rain
以為世界圍繞我倆轉動
Thinking the world revolves around us
在愛裡 沒有惶恐
In love, there is no fear
我裝得那麼像
I pretend so well
只希望時間會寬容
Just hoping time is forgiving
我醒著做夢 就是痛也痛得感動
I wake up and dream Even the pain is so moving
誓言像夢話 那就留在夢裡背誦
Promises like sleep-talking Then remain as dreams
只有在夢中 哪怕喊破喉嚨
Only in my dreams Can I shout until my throat is hoarse
說你永遠是原來的你 你無動於衷
Saying you're still the same you You're unmoved
就是做夢我也不相信
Even in my dreams I refuse to believe
在烈日當空
In the scorching sun
所有感情會無影無蹤(喔耶耶耶啊)
All feelings will evaporate (Oh yeah, yeah, yeah)
我醒著做夢 就是痛也痛得懵懂
I wake up and dream Even the pain is so bewildering
誓言像夢話 那就留在夢裡背誦
Promises like sleep-talking Then remain as dreams
只有在夢中 哪怕喊破喉嚨
Only in my dreams Can I shout until my throat is hoarse
說我永遠是原來的我 我醒著做夢
Saying I'm still the same me I wake up and dream
我醒著做夢
I wake up and dream





Writer(s): Jasmine Baird, Harry Sommerdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.