張學友 - 控訴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 控訴




控訴
Indictment
你的畏懼我無法想像 離開變得這麼困難
I can’t imagine your fear; leaving has become so difficult,
他的世界容不下對方 你卻看不清楚了方向
His world does not accommodate a third party; yet, you can no longer see the direction.
為了什麼你放下偽裝 放縱的人他到處尋找
For what reason did you drop your disguise? The debauched man searches everywhere,
當你清醒得試著安靜地靠近在他的胸膛
When you try to quietly approach soberly, and lean into his chest,
你卻聽不到他的心跳
You can’t hear his heartbeat.
不癒合的傷 過去的無言輪迴吶喊 控訴我的傷
The unhealed wound, the silent accusation of the past keeps echoing, accusing my wound,
夜長無盡的捆綁 好久沒愛你的勇氣
The endless entanglement of the long night, for a long time I haven’t had the courage to love you,
而沒有辦法放棄對你的渴望
Yet, I can’t give up my longing for you,
你要保證你過得更好
You must promise that you will be better off,
那是你最後留給我的一句話
That was your final sentence to me.
為了什麼你放下偽裝 放縱的人他到處尋找
For what reason did you drop your disguise? The debauched man searches everywhere,
當你清醒得試著安靜地靠近在他的胸膛
When you try to quietly approach soberly, and lean into his chest,
你卻聽不到他的心跳
You can’t hear his heartbeat.
不癒合的傷 過去的無言輪迴吶喊 控訴我的傷
The unhealed wound, the silent accusation of the past keeps echoing, accusing my wound,
夜長無盡的捆綁 好久沒愛你的勇氣
The endless entanglement of the long night, for a long time I haven’t had the courage to love you,
而沒有辦法放棄對你的渴望
Yet, I can’t give up my longing for you,
你要保證你過得更好
You must promise that you will be better off,
那是你最後留給我的一句話
That was your final sentence to me.





Writer(s): Showan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.