Paroles et traduction 張學友 - 日出時讓戀愛終結
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日出時讓戀愛終結
Let Love End at Sunrise
是你睡了
这日出悄悄
You're
sleeping
now,
the
sun
is
quietly
rising
写一张最后的字条
I'll
write
you
one
last
note
来望你一次
寻梦眼中
I'll
come
see
you
one
last
time,
searching
for
my
dream
in
your
eyes
轻轻的转身
一切抹掉
I'll
gently
turn
away,
erasing
everything
没有话说
驾着车悄悄
No
words
need
to
be
said,
I'll
quietly
drive
away
想过去
哭中带着欢笑
Thinking
about
the
past,
laughing
through
tears
承诺过跟你
能同渡每朝
I
promised
you
we'd
make
it
through
every
day
想这里又再终于哭了
Thinking
about
it,
I
can't
help
but
cry
again
车厢中
多悲哀
So
much
sadness
in
my
car
愿你今天起
珍惜你未来
I
hope
from
now
on
you'll
cherish
your
future
不必等
一天我再次复来
Don't
wait,
because
I'll
never
come
back
冲不开
天色悲哀
I
can't
break
through
the
sadness
of
the
dawn
是两颗心
想恋欠未来
It's
two
hearts,
longing
for
a
love
that's
not
meant
to
be
背着你
即使不应该
Leaving
you,
even
though
I
shouldn't
车远去
(心更碎)
The
car
drives
away
(my
heart
shattered)
前尘被日出掩盖!
The
past
is
hidden
by
the
sunrise!
望你别要
到睡醒了
I
hope
you
don't
realize
until
you
wake
up
失去我
一生接收不了
That
you've
lost
me,
and
can't
accept
it
平淡里相对
人无话再讲
We've
become
so
ordinary,
with
nothing
left
to
say
想这里
又在终于哭了
Thinking
about
it,
I
can't
help
but
cry
again
车厢中
多悲哀
So
much
sadness
in
my
car
愿你今天起
珍惜你未来
I
hope
from
now
on
you'll
cherish
your
future
不必等
一天我再次复来
Don't
wait,
because
I'll
never
come
back
看曙光
天色悲哀
As
the
sun
rises,
the
dawn
is
sad
是两颗心
想恋欠未来
It's
two
hearts,
longing
for
a
love
that's
not
meant
to
be
背着你
即使不应该
Leaving
you,
even
though
I
shouldn't
车远去
(心更碎)
The
car
drives
away
(my
heart
shattered)
前尘被日出掩盖!
The
past
is
hidden
by
the
sunrise!
车厢中
多悲哀
So
much
sadness
in
my
car
愿你今天起
珍惜你未来
I
hope
from
now
on
you'll
cherish
your
future
不必等
一天我再次复来
Don't
wait,
because
I'll
never
come
back
看曙光
天色悲哀
As
the
sun
rises,
the
dawn
is
sad
是两颗心
想恋欠未来
It's
two
hearts,
longing
for
a
love
that's
not
meant
to
be
背着你
即使不应该
Leaving
you,
even
though
I
shouldn't
车远去
(心更碎)
The
car
drives
away
(my
heart
shattered)
前尘被日出掩盖!
The
past
is
hidden
by
the
sunrise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ye Kin Yat Bei
Album
愛.火.花
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.