張學友 - 昨夜夢魂中 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 昨夜夢魂中




昨夜夢魂中
In My Dreams Last Night
窗邊這天空
The sky outside my window
輕輕吹起冷風
Is gently blowing a cold wind
驚醒我的夢
That awakens my dream
偷偷的帶走你面容
And secretly takes your image away from me
消失你芳踪
And your whereabouts disappear
苦苦思憶百種
I have many bitter memories
掩飾我激動
To hide my agitation
裝出苦澀的笑容
I put on a bitter smile
Cause i love you
Because I love you
Yes I love you
Yes, I love you
Woo I love you
Ooh, I love you
孤單這一生
All my life I'll be lonely
天天孤單去等
Waiting alone every day
不想你走近
I don't want you to come near me
今生不再想愛别人
I don't want to love anyone else in my life
Why I love you
Why do I love you?
Why I love you
Why do I love you?
Woo I love you
Ooh, I love you
祝福你這生
May you find
找到真温暖感
A feeling of true warmth in this life
一天再相遇
If we ever meet again
身邊的我只當路人
The one by your side will just be a stranger to me
And I love you
And I love you
Yes I love you
Yes, I love you
Woo I love you
Ooh, I love you
I love you
I love you





Writer(s): J. Hayward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.