張學友 - 暗戀你 - Live in Hong Kong/1993 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 暗戀你 - Live in Hong Kong/1993




[暗戀你]
Прежде чем [тайно влюбленный в тебя] сыграет
人海內 你可知我 像靈魂不在
В море людей ты знаешь, что моей души там нет.
每天的愛逝如風沒有將來
Любовь каждого дня улетучивается, как ветер, будущего нет.
從未真的深愛
Никогда по-настоящему не любил
難忍耐
Невыносимый
你可聽到 在誰人心內
Можешь ли ты услышать, в чьем сердце
你的淺笑像潮水蕩去飄來
Твоя легкая улыбка плывет, как прилив
才是真的最可愛 我最深愛
Это действительно самое милое, я люблю его больше всего
誰可每夜給你溫柔
Кто может быть нежен с тобой каждую ночь
而我卻只暗地苦透
И я только втайне испытываю горечь
現實就是這樣吧 夢也許不再有
Это реальность, верно? мечты могут больше не существовать.
若你知道就已足夠
Если вы знаете, этого достаточно
曾等待 我的所愛 在無聊街外
Любовь, которая когда-то ждала меня, находится за пределами скучной улицы
我竟今晚又重溫待你歸來
Я не могу дождаться, когда ты вернешься сегодня вечером
還像當初暗戀你
Как будто я был влюблен в тебя
Интерлюдия
誰可每夜給你溫柔
Кто может быть нежен с тобой каждую ночь
而我卻只暗地苦透
И я только втайне испытываю горечь
現實就是這樣吧 夢也許不再有
Это реальность, верно? мечты могут больше не существовать.
若你知道就已足夠
Если вы знаете, этого достаточно
曾等待 我的所愛 在無聊街外
Любовь, которая когда-то ждала меня, находится за пределами скучной улицы
我竟今晚又重溫待你歸來
Я не могу дождаться, когда ты вернешься сегодня вечером
還像當初暗戀你
Как будто я был влюблен в тебя
(還像當初暗戀你)(還像當天)
(Это все еще похоже на то, что я был влюблен в тебя) (это все еще как в тот день)
(還像當初暗戀你)(還像昨日)
(Все так же, как я был влюблен в тебя) (все так же, как вчера)
Законченный





Writer(s): Shogo Hamada, Zhuo Hui Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.