Paroles et traduction en russe 張學友 - 樓上來的聲音 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
樓上來的聲音 - Live
Звуки сверху - Live
樓上來的聲音
樓下來的聲音
Звуки
сверху,
звуки
снизу,
誰共誰現在做甚麼
不要緊
Кто
чем
сейчас
занимается
- неважно.
喧嘩作樂
為何如此吸引
Шум
и
веселье,
почему
это
так
притягательно?
寧靜時的聲音
彷彿飛不走的蚊
Звуки
тишины
- как
комар,
от
которого
не
можешь
избавиться.
混雜著內心的噪音
Они
смешиваются
с
внутренним
шумом.
今天假日
為何毫不吸引
Сегодня
выходной,
почему
же
это
совсем
не
радует?
靜處在家中竟有壓力
就似擔心失去價值
Находясь
дома
в
тишине,
я
ощущаю
давление,
словно
боюсь
потерять
свою
значимость.
寧願日日夜夜大聲播
情歌
真不真實也好過
Лучше
бы
день
и
ночь
громко
играли
песни
о
любви,
неважно,
настоящие
или
нет.
如何能將工作當戀愛進了又退
從早到晚都拉鋸那有樂趣
Как
же
относиться
к
работе,
как
к
любви,
то
сближаясь,
то
отдаляясь,
сражаясь
с
ней
с
утра
до
ночи?
Разве
в
этом
есть
удовольствие?
何不躲進浴缸裡痛快地流淚
Может,
лучше
забраться
в
ванну
и
выплакаться?
如何能將戀愛當工作奮鬥下去
如早午晚找不到半個伴侶
Как
относиться
к
любви,
как
к
работе,
и
бороться
за
неё,
если
не
можешь
найти
себе
пару
ни
утром,
ни
днём,
ни
вечером?
何不休假
像清水一般空虛
Может,
взять
отпуск
и
стать
пустым,
как
стакан
воды?
靜處在家中竟有壓力
就似擔心失去價值
Находясь
дома
в
тишине,
я
ощущаю
давление,
словно
боюсь
потерять
свою
значимость.
寧願日日夜夜大聲播
情歌
真不真實也好過
Лучше
бы
день
и
ночь
громко
играли
песни
о
любви,
неважно,
настоящие
или
нет.
如何能將工作當戀愛進了又退
從早到晚都拉鋸那有樂趣
Как
же
относиться
к
работе,
как
к
любви,
то
сближаясь,
то
отдаляясь,
сражаясь
с
ней
с
утра
до
ночи?
Разве
в
этом
есть
удовольствие?
何不躲進浴缸裡痛快地流淚
Может,
лучше
забраться
в
ванну
и
выплакаться?
如何能將戀愛當工作奮鬥下去
如早午晚找不到半個伴侶
Как
относиться
к
любви,
как
к
работе,
и
бороться
за
неё,
если
не
можешь
найти
себе
пару
ни
утром,
ни
днём,
ни
вечером?
何不休假
像清水一般空虛
Может,
взять
отпуск
и
стать
пустым,
как
стакан
воды?
如何能將工作當戀愛進了又退
從早到晚都拉鋸那有樂趣
Как
же
относиться
к
работе,
как
к
любви,
то
сближаясь,
то
отдаляясь,
сражаясь
с
ней
с
утра
до
ночи?
Разве
в
этом
есть
удовольствие?
何不躲進浴缸裡痛快地流淚
Может,
лучше
забраться
в
ванну
и
выплакаться?
如何能將戀愛當工作奮鬥下去
如早午晚找不到半個伴侶
Как
относиться
к
любви,
как
к
работе,
и
бороться
за
неё,
если
не
можешь
найти
себе
пару
ни
утром,
ни
днём,
ни
вечером?
何不休假
像清水一般空虛
Может,
взять
отпуск
и
стать
пустым,
как
стакан
воды?
人為何不開心
想一天到晚興奮
Почему
люди
не
могут
быть
счастливы,
почему
хотят
постоянно
испытывать
возбуждение?
但願做甚麼都滿分
Хотят,
чтобы
всё,
что
они
делают,
было
идеально.
討好眾人
換來自己
抖震
Угождают
всем,
а
в
итоге
сами
дрожат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Lan Yi Bang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.