張學友 - 歲月流情 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 歲月流情 - Live




歲月流情 - Live
Прошедшие годы - Live
回望這半生 也許是場夢
Оглядываясь на прожитую жизнь, быть может, это был лишь сон,
年月已帶走 幾個秋與冬
Годы унесли с собой столько осеней и зим.
淚也倦了夢斷轉眼逝去
Слёзы устали, сон оборвался, мгновение и всё прошло,
生命或許是場空
Жизнь, быть может, всего лишь пустота.
忘掉了許多 昨天喜與悲
Забыл я многое, вчерашние радости и печали,
回味每一篇 心中日記
Вспоминаю каждую страницу дневника в душе своей.
歲月匆匆飄走
Годы стремительно летят,
徘徊夢裡始終也是你
Блуждаю во сне, и там всегда лишь ты.
已失去不必痛楚
Утраченное не должно причинять боль,
儘管你已別離回憶更多
Хоть ты и ушла, воспоминаний всё больше.
昨天曾經擁有跟你的片段
Вчерашние мгновения, что были у нас с тобой,
人生並沒難過
Жизнь вовсе не печальна.
月兒彎光陰悄別去
Месяц серпом, время тихонько уходит,
明日那耀眼的艷陽
Завтра ослепительное солнце взойдёт,
一生有對或錯回憶有你伴我走過
В жизни есть и правильное, и ошибочное, но воспоминания о тебе всегда со мной.
回望這半生 也許是場夢
Оглядываясь на прожитую жизнь, быть может, это был лишь сон,
年月已帶走 幾個秋與冬
Годы унесли с собой столько осеней и зим.
淚也倦了夢斷轉眼逝去
Слёзы устали, сон оборвался, мгновение и всё прошло,
生命或許是場空
Жизнь, быть может, всего лишь пустота.
忘掉了許多 昨天喜與悲
Забыл я многое, вчерашние радости и печали,
回味每一篇 心中日記
Вспоминаю каждую страницу дневника в душе своей.
歲月匆匆飄走
Годы стремительно летят,
徘徊夢裡始終也是你
Блуждаю во сне, и там всегда лишь ты.
已失去不必痛楚
Утраченное не должно причинять боль,
儘管你已別離回憶更多
Хоть ты и ушла, воспоминаний всё больше.
昨天曾經擁有跟你的片段
Вчерашние мгновения, что были у нас с тобой,
人生並沒難過
Жизнь вовсе не печальна.
月兒彎光陰悄別去
Месяц серпом, время тихонько уходит,
明日有那熱暖暖的艷陽
Завтра взойдёт это тёплое, ласковое солнце,
一生有對或錯
В жизни есть и правильное, и ошибочное,
無聲的歲月漸流過
Безмолвные годы постепенно текут.





Writer(s): Noriyuki Makihara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.