張學友 - 每天愛你多一些 - '00 Album Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 每天愛你多一些 - '00 Album Version




每天愛你多一些 - '00 Album Version
Every Day I Love You More - '00 Album Version
而每過一天 每一天 這醉者
And every passing day, every day, this drunkard
便愛妳多些 再多些 至滿瀉
Becomes more and more in love with you, more and more to the brim
我發覺我最愛與妳編寫 喔喔
I find that I love writing with you the most, ooh oh
以後明天的深夜
Hereafter the midnight of tomorrow
而每過一天 每一天 這情深者
And every passing day, every day, this man deep in love
便愛妳多些 然後再多一些
Becomes more and more in love with you, and then some more
我最愛妳與我這生一起 喔喔
I love you most with me this life, ooh oh
那懼明天風高路斜
What is there to fear, the winds and steep slopes of tomorrow
無求甚麼 無尋甚麼
Ask nothing, seek nothing
突破天地 但求夜深
Break through the heavens and earth, but only ask for the night to deepen
奔波以後 能望見妳
After my travels, may I see you
妳可否知道麼
Do you know?
平凡亦可 平淡亦可
The mundane is also possible, the insipid is also possible
自有天地 但求日出
Have our own heavens and earth, but only ask for the sun to rise
清早到後 能望見妳
After the morning arrives, may I see you
那已經很好過
That is already better
當身邊的一切如風
When everything around us is like the wind
是妳讓我找到根蒂
It is you who makes me find my roots
不願離開 祗願留低
Unwilling to leave, only willing to stay
情是永不枯萎
Love never withers
而每過一天 每一天 這醉者
And every passing day, every day, this drunkard
便愛妳多些 再多些 至滿瀉
Becomes more and more in love with you, more and more to the brim
我發覺我最愛與妳編寫 喔喔
I find that I love writing with you the most, ooh oh
以後明天的深夜
Hereafter the midnight of tomorrow
而每過一天 每一天 這醉者
And every passing day, every day, this drunkard
便愛妳多些 再多些 至滿瀉
Becomes more and more in love with you, more and more to the brim
我最愛妳與我這生一起 喔喔
I love you most with me this life, ooh oh
那懼明天風高路斜
What is there to fear, the winds and steep slopes of tomorrow
名是甚麼 財是甚麼
What is fame? What is wealth?
是好滋味 但如在生
They are a good taste, but as in life
朝朝每夜 能望見妳
Every morning and every night, may I see you
那更加的好過
That is even better
當身邊的一切如風
When everything around us is like the wind
是妳讓我找到根蒂
It is you who makes me find my roots
不願離開 祗願留低
Unwilling to leave, only willing to stay
情是永不枯萎
Love never withers
而每過一天 每一天 這醉者
And every passing day, every day, this drunkard
便愛妳多些 再多些 至滿瀉
Becomes more and more in love with you, more and more to the brim
我發覺我最愛與妳編寫 喔喔
I find that I love writing with you the most, ooh oh
以後明天的深夜
Hereafter the midnight of tomorrow
而每過一天 每一天 這醉者
And every passing day, every day, this drunkard
便愛妳多些 再多些 至滿瀉
Becomes more and more in love with you, more and more to the brim
我最愛妳與我這生一起 喔喔
I love you most with me this life, ooh oh
那懼明天風高路斜
What is there to fear, the winds and steep slopes of tomorrow
嗚耶 嗚哦嗚耶
Oh eh oh eh
Oh love you, I love you more
Oh love you, I love you more
Each day, each day yeah
Each day, each day yeah
而每過一天 每一天 這情深者
And every passing day, every day, this man deep in love
便愛妳多些 然後再多一些
Becomes more and more in love with you, and then some more
我最愛妳與我這生一起 喔喔
I love you most with me this life, ooh oh
那懼明天風高路斜
What is there to fear, the winds and steep slopes of tomorrow
嗚耶
Oh eh





Writer(s): Chun Keung Lam, Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.