Paroles et traduction 張學友 - 每天愛你多一些 - Live In Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每天愛你多一些 - Live In Hong Kong / 2012
Every day I love you more - Live In Hong Kong / 2012
也曾追求
也曾失落
不再有夢
是你為我
I
used
to
search,
I
used
to
lose,
I
no
longer
had
a
dream,
it
was
you
that
did
for
me
推開天窗
打開心鎖
讓希望
又轉動
Pushed
open
the
skylight,
opened
the
lock
in
my
heart,
let
hope
turn
again
忙碌奔波
偶爾迷惑
為了什麼
是你給我
Busy
and
flustered,
occasionally
confused,
for
what,
it
was
you
who
gave
me
一份感動
一個理由
不疲倦
不脆弱
A
touch,
a
reason,
not
tired,
not
fragile
這世界的永恆不多
讓我們也成為一種
There's
not
much
that's
forever
in
this
world,
let's
also
become
one
of
them
情深如海
不移如山
用一生愛不完
Love
as
deep
as
the
sea,
unwavering
as
a
mountain,
spend
a
lifetime
not
being
able
to
love
enough
*我的愛一天比一天更熱烈
要給你多些再多些不停歇
*My
love
is
more
and
more
fervent
with
each
passing
day,
I
want
to
give
you
more
and
more,
never
stop
讓你的生命只有甜和美
OH
OH
遺忘該怎麼流淚
Let
your
life
have
only
sweetness
and
beauty,
OH
OH
forget
how
to
cry
我的愛一天比一天更熱烈
(還要堅決)
My
love
is
more
and
more
fervent
with
each
passing
day
(even
more
determined)
要給你多些再多些不停歇
(然後再多一些)
I
want
to
give
you
more
and
more,
never
stop
(then
some
more)
讓戀人鍾愛的每句誓言
OH
OH
不再難追
全都實現
Let
the
vows
of
every
lover's
affection
OH
OH
no
longer
be
hard
to
catch,
they
all
come
true
心中有愛
人生如歌
唱著歡樂
海闊天空
With
love
in
my
heart,
life
is
like
a
song,
singing
merrily,
the
sea
and
sky
are
vast
來去從容
不惹煩憂
有了你
別無求
Coming
and
going
at
ease,
don't
get
into
trouble,
with
you,
I
need
nothing
else
這世界的永恆不多
讓我們也成為一種
There's
not
much
that's
forever
in
this
world,
let's
also
become
one
of
them
情深如海
不移如山
用一生愛不完
Love
as
deep
as
the
sea,
unwavering
as
a
mountain,
spend
a
lifetime
not
being
able
to
love
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.