Paroles et traduction 張學友 - 每次都想呼喊你的名字
微风吹动你的发梢
就像风中的线条
Ветерок
развевает
кончики
твоих
волос,
как
линии
на
ветру
总是在我的眼里颤动
Всегда
дрожь
в
моих
глазах
微笑挂在你的嘴角
荡漾我的情怀
Улыбка
появляется
в
уголках
твоих
губ
и
будоражит
мои
чувства
总是号我无法言语
Всегда
номер,
на
котором
я
не
могу
говорить
每次都想呼喊你的名字
Я
хочу
каждый
раз
звать
тебя
по
имени
告诉你心中的话
Скажи,
что
у
тебя
на
сердце
面对面
看着你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
лицом
к
лицу
不再追寻你的背影
Больше
не
ищу
твою
спину
每次都想呼喊你的名字
Я
хочу
каждый
раз
звать
тебя
по
имени
告诉你心中的话
Скажи,
что
у
тебя
на
сердце
面对面
看着你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
лицом
к
лицу
不再追寻
风的线条
Больше
не
гоняйся
за
линиями
ветра
偶然在街上遇见你
是那迷人的模样
Так
мило
случайно
встретить
вас
на
улице
看你从眼前走过
Наблюдая,
как
ты
проходишь
перед
тобой
我欲看不见你令人怀念的发梢
Я
не
вижу
кончиков
твоих
ностальгических
волос
每次都想呼喊你的名字
Я
хочу
каждый
раз
звать
тебя
по
имени
告诉你心中的话
Скажи,
что
у
тебя
на
сердце
面对面
看着你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
лицом
к
лицу
不再追寻你的背影
Больше
не
ищу
твою
спину
每次都想呼喊你的名字
Я
хочу
каждый
раз
звать
тебя
по
имени
告诉你心中的话
Скажи,
что
у
тебя
на
сердце
面对面
看着你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
лицом
к
лицу
不再追寻
风的线条
Больше
не
гоняйся
за
линиями
ветра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Kai Lu, 姚 凱祿, 姚 凱祿
Album
情無四歸
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.