張學友 - 清風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 清風




清風
Gentle Breeze
那天隨著美夢 飄蕩半空中
That day, following the beautiful dream, drifted mid-air
晚鐘傳遞快樂 輕輕送過山峰
The evening bell delivered joy, softly carried over the peak
樂韻在跳動一時停不了
The melody beating, for a moment wouldn't stop
清風中悠悠飄送
Gently carried in the breeze
這一能變事實 莫當就是場夢
This could become reality, don't take it as a dream
愛心 能像法術 憂慮變開心
Love can be like magic, worry turns to joy
愛心 無限作用 將歡笑散空中
Love's power is endless, scatters laughter into the air
用這份愛念洗去煩惱 快樂像童話
With this loving thought, wash away sorrow, happiness like a fairy tale
將開心讓清風去遞送
Let the breeze deliver joy
(啦啦啦啦 啦啦啦)
(La la la la, la la la)
(啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(La la la la, la la la la)
那天隨著美夢 飄蕩半空中
That day, following the beautiful dream, drifted mid-air
晚鐘傳遞快樂 輕輕送過山峰
The evening bell delivered joy, softly carried over the peak
樂韻在跳動一時停不了
The melody beating, for a moment wouldn't stop
清風中悠悠飄送
Gently carried in the breeze
這一能變事實 莫當就是場夢
This could become reality, don't take it as a dream
愛心 能像法術 憂慮變開心
Love can be like magic, worry turns to joy
愛心 無限作用 將歡笑散空中
Love's power is endless, scatters laughter into the air
用這份愛念洗去煩惱 快樂像童話
With this loving thought, wash away sorrow, happiness like a fairy tale
將開心讓清風去遞送
Let the breeze deliver joy
(啦啦啦啦啦啦 啦啦啦)
(La la la la la la, la la la)
(啦啦 啦啦啦)
(La la, la la la)
將開心讓清風去遞送
Let the breeze deliver joy





Writer(s): Jia Hui Gu, Guo Zhan Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.