張學友 - 炸彈 - Edited Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 炸彈 - Edited Version




炸彈 - Edited Version
Bomb - Edited Version
专辑:相爱
Album: In Love
身处于急促都市天天等于坐监
Living in a fast-paced city is like being in prison every day
冻结的心可探望却永远短暂
The frozen heart can be visited, but it's always fleeting
天天加高的苦恼逼使我感到孤单
The increasing troubles every day make me feel lonely
要有一千吨炸药才能破闷烦
I need a thousand tons of explosives to break my boredom
炸开 我的路 炸开 我的规限
Blast open my path, blast open my limits
炸开 我的梦 炸开 我的视野空间
Blast open my dreams, blast open my field of vision
但愿做炸药 炸碎这冰冷
I want to be the explosives that shatter this coldness
永不怕 在世间冷漠原是这样硬
I'm not afraid, even though the world is so cold and hard
点起心中引线 让热爱天天循环
Light the fuse in my heart, let love circulate every day
人瞎我未盲 愿我可以做
Even though others are blind, I'm not
最清醒的炸弹
I want to be the clearest bomb
今生的一分一秒消失将不再返
Every second of this life that passes will never return
我要炸出光与热昂然阔步行
I want to blast out light and heat and walk forward with confidence
炸开 我的路 炸开 我的规限
Blast open my path, blast open my limits
炸开 我的梦 炸开 我的视野空间
Blast open my dreams, blast open my field of vision
但愿做炸药 炸碎这冰冷
I want to be the explosives that shatter this coldness
永不怕 在世间冷漠原是这样硬
I'm not afraid, even though the world is so cold and hard
点起心中引线 让热爱天天循环
Light the fuse in my heart, let love circulate every day
人瞎我未盲 愿我可以做
Even though others are blind, I'm not
最清醒的炸弹
I want to be the clearest bomb





Writer(s): Yuen Leung Poon, Donald Ashley, Peter Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.