張學友 - 無心戀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 無心戀




一切后果怎想像 如常望你但觉冰凉
Как я могу представить себе все последствия? Я смотрю на тебя, как обычно, но чувствую холод.
原来越爱越创伤 换来今天这下场
Оказывается, чем больше я люблю, тем больше я травмируюсь в обмен на эту сегодняшнюю сцену.
未能珍惜 怎么要遇上
Как я могу встретиться, если я не могу дорожить этим?
如何为你亦是无印象
У меня нет представления о том, как это сделать для вас
如何待你亦是难定向
Как к вам относиться, тоже сложно.
为何我更爱你心更伤
Почему я люблю тебя больше, и мое сердце болит сильнее
你需要分开么 请提示清楚
Вам нужно отделиться, пожалуйста, четко подскажите
可否给我看到这结果
Можете ли вы показать мне этот результат
你需要关心么 可否说清楚
Вам нужно заботиться? можете ли вы прояснить это?
可否解决了我的痛楚
Можешь ли ты облегчить мою боль?
你知道一拖再拖 得到的有什么
Знаете ли вы, чего вы можете добиться, откладывая на потом
但为何
Но почему
若无心恋怎么也是错
Как это может быть неправильно, если вы не влюблены друг в друга?
为何共你在默然对坐
Почему ты сидишь молча рядом с собой?
为何夜里在漫长渡过
Почему ночь такая длинная?
任时间永远带走当初
Пусть время навсегда заберет оригинал
你需要分开么 请提示清楚
Вам нужно отделиться, пожалуйста, четко подскажите
可否给我看到这结果
Можете ли вы показать мне этот результат
你需要关心么 可否说清楚
Вам нужно заботиться? можете ли вы прояснить это?
可否解决了我的痛楚
Можешь ли ты облегчить мою боль?
你知道一拖再拖 失去的有什么
Знаете ли вы, что вы потеряли, откладывая на потом?
是更多
Это больше
不顾后果不体谅 来期待我习惯坚强
Независимо от последствий, будьте внимательны и ожидайте, что я привыкну быть сильным
為何越愛越創傷
Почему чем больше ты любишь, тем больше травмируешься
為何愛你要背起這風霜
Почему ты должен терпеть этот ветер и мороз, когда ты любишь себя?
(Ahhh 這風霜 ahhh 這風霜)
(Ааа, этот мороз, ааа, этот мороз)





Writer(s): Guo Heng Qi, Chen Jia Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.