張學友 - 熱情面具 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 熱情面具




熱情面具
Passion Mask
歌曲名称:热情面具
Song Title: Passion Mask
专辑名称:给我亲爱的
Album Name: To My Dearest
出版年代:1989年
Published Year: 1989
发行公司:宝丽金
Publishing Company: PolyGram
语言类别:粤语
Language Category: Cantonese
歌手名称:张学友
Singer Name: Jacky Cheung
无厌倦就如做戏
Like acting, my passions will never fade.
无悔地热情待你
I'll treat you with warmth and passion.
竟也遇着情敌 心绞痛死
Even when faced with rivals, my heart aches.
而他偷心似土匪
He's a love thief,
还敢挖苦我全没趣味 只懂妒忌
Mocking me for being jealous and lacking in charm.
常对着别人骂我
He's always telling others to criticize me,
埋怨着事情做错
Blaming me for my mistakes.
只爱日夜游玩 装束惹火
You only indulge in the night's excitement, and your outfits are bold.
谁身家比我更多
Who has more wealth than me?
谁可得到你更多 Wo-oh
Who can win your heart more than I can? Wo-oh,
售卖心窝
You've become a heartless commodity.
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
这会是我的罪
Is it my fault,
还是你任性的罪
Or is it your sin?
你的热情面具 从没眼泪
Your mask of passion hides your tears.
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
看你扮作心醉
You pretend to be drunk,
藏在炽热被窝里
Hiding in the warmth of the sheets.
我的心如玩具 流下眼泪
My heart is like a toy, shedding tears.
无厌倦就如做戏
Like acting, my passions will never fade.
无悔地热情待你
I'll treat you with warmth and passion.
竟也遇着情敌 心绞痛死
Even when faced with rivals, my heart aches.
谁身家比我更多
Who has more wealth than me?
谁可得到你更多 Wo-oh
Who can win your heart more than I can? Wo-oh,
售卖心窝
You've become a heartless commodity.
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
这会是我的罪
Is it my fault,
还是你任性的罪
Or is it your sin?
你的热情面具 从没眼泪
Your mask of passion hides your tears.
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
看你扮作心醉
You pretend to be drunk,
藏在炽热被窝里
Hiding in the warmth of the sheets.
我的心如玩具 流下眼泪
My heart is like a toy, shedding tears.
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
这会是我的罪
Is it my fault,
还是你任性的罪
Or is it your sin?
你的热情面具 从没眼泪
Your mask of passion hides your tears.
今玻璃窗里这是谁
Who's that in that glass window?
这晚又为何陪伴共同入睡
Why are you spending the night with someone else?
看你扮作心醉
You pretend to be drunk,
藏在炽热被窝里
Hiding in the warmth of the sheets.
我的心如玩具 流下眼泪
My heart is like a toy, shedding tears.





Writer(s): Dong Ni Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.