張學友 - 玩不起 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 玩不起




玩不起
Can't Play
玩票爱侣 你这夜挑选谁
Playful lover, who do you choose tonight?
你常偷偷摸摸可知我很累
You often sneak around. Do you know I'm exhausted?
无法计算 你与谁缠绵去
I can't count the affairs you've had.
你惯一声不响独自飞
You usually leave without a word.
谁最爱你 你最留恋跟谁
Who loves you the most? Who do you miss the most?
你曾否拖拖拉拉中想我的存在
Have you ever thought of my existence in the midst of your indecisiveness?
时间过去 你会重投怀里
As time goes by, you'll return to my embrace.
尤如定律实再是自欺
It's like a law, but it's really just self-deception.
担当不起 作替换的滋味
I can't bear to be a substitute.
我来不及预备 你故技再施
I don't have time to prepare for your tricks.
枉花心机 对爱情的执迷
It's a waste of effort, this obsession with love.
你从不必多解释
You never have to explain much.
想走我放手 但我愿静侯你
If you want to leave, I'll let you go. But I'm willing to wait for you.
容我扣留你 最后的分离
Let me keep you for one last goodbye.
我情愿兜兜转转可惜你竟逃避
I'm willing to go around and around, but you're just avoiding it.
尝试去忘记 却又难忘你
I try to forget, but I can't forget you.
你要好好的珍惜着自己
Please cherish yourself.
担当不起 作替换的滋味
I can't bear to be a substitute.
我来不及预备 你故技再施
I don't have time to prepare for your tricks.
花光心机 怕再白过每天
I'm wasting my effort. I'm afraid I'll waste every day.
情爱事反反复复总需要放手
Love is always changing. Eventually, you have to let go.
别再 寻求
Don't look anymore.
担当不起 作替换的滋味
I can't bear to be a substitute.
我来不及预备 你故技再施
I don't have time to prepare for your tricks.
花光心机 怕再白过每天
I'm wasting my effort. I'm afraid I'll waste every day.
情爱事反反复复总需要放手
Love is always changing. Eventually, you have to let go.
别再次回首
Don't look back again.
担当不起 作替换的滋味
I can't bear to be a substitute.
我来不及预备 你故技再施
I don't have time to prepare for your tricks.
花光心机 怕再白过每天
I'm wasting my effort. I'm afraid I'll waste every day.
情爱事反反复复总需要放手
Love is always changing. Eventually, you have to let go.
别再次回首
Don't look back again.
担当不起 作替换的滋味
I can't bear to be a substitute.
我来不及预备 你故技再施
I don't have time to prepare for your tricks.





Writer(s): Nico, Yi Qi, Lo Joey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.