張學友 - 留住這時光 - Full Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 留住這時光 - Full Version




留住這時光 - Full Version
Hold On to This Moment - Full Version
哥哥, 哥哥, 呢度边度黎架?
My darling, my darling, where is this place?
啊... 呢度咪太平山囉, 好多游客都会黎呢度架!
Oh, this is Victoria Peak! Many tourists come here!
系太平山上面呢, 你可以见到全香港既景色架!
From Victoria Peak, you can see the whole of Hong Kong!
果度呢?
And over there?
果度? 果度咪维多利亚港囉, 一到夜晚黑呢
Over there? That's Victoria Harbour. When it gets dark
你望过去就会见到好多好多既灯, 好靓好靓架!
you'll see a lot of lights, very beautiful!
静静似风飘过 望着你时也可温暖我
Quietly floating like the wind, looking at you can warm me too
如若说风景醉人 深深吸引
If you say the scenery is intoxicating, deeply alluring
只因你 你知道么
It's because of you, do you know?
愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
I hope you will give me romantic memories that I will cherish
谁像我今天也曾 不分早晚
Who is like me today, regardless of morning or evening
可跟你 闹市中穿梭
Can wander through the city with you
让每点阳光 洒于你脸庞
Let every ray of sunlight fall on your face
令你的微笑 比花更盛放
Make your smile bloom brighter than flowers
谁亦会沉醉 此刻对望
Anyone will be intoxicated, looking at each other at this moment
常令我忘了今天在何方
Often makes me forget where I am today
愉快的时光 只因你在旁
Happy times, just because you are here
令我想念你 与这地方
Make me miss you and this place
还用你诚意 将心照亮
And with your sincerity, your heart will shine
留住我不想他往
Keep me from longing for anything else
愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
I hope you will give me romantic memories that I will cherish
谁像我今天也曾 不分早晚
Who is like me today, regardless of morning or evening
可跟你 闹市中穿梭
Can wander through the city with you
让每点阳光 洒于你脸庞
Let every ray of sunlight fall on your face
令你的微笑 比花更盛放
Make your smile bloom brighter than flowers
谁亦会沉醉 此刻对望
Anyone will be intoxicated, looking at each other at this moment
常令我忘了今天在何方
Often makes me forget where I am today
愉快的时光 只因你在旁
Happy times, just because you are here
令我想念你 与这地方
Make me miss you and this place
还用你诚意 将心照亮
And with your sincerity, your heart will shine
留住我不想他往
Keep me from longing for anything else
让每点阳光 洒于你脸庞
Let every ray of sunlight fall on your face
令你的微笑 比花更盛放
Make your smile bloom brighter than flowers
还用你诚意 将心照亮
And with your sincerity, your heart will shine
留住我不想他往
Keep me from longing for anything else
留住我不想他往
Keep me from longing for anything else





Writer(s): Laudon John, 向 雪懐, 向 雪懐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.