張學友 - 真愛 - '00 Album Version - traduction des paroles en allemand

真愛 - '00 Album Version - 張學友traduction en allemand




真愛 - '00 Album Version
Wahre Liebe - '00 Album Version
等待 最真的愛
Warten, oh, auf die wahrste Liebe
深埋藏在心中 春去秋來
Tief im Herzen vergraben, Frühling geht, Herbst kommt
你知道 你愛她 你愛她 你愛她
Du weißt, du liebst sie, du liebst sie, du liebst sie
風雨終會過去
Sturm und Regen werden schließlich vergehen
你和她 也曾傷心懷疑
Auch du und sie wart traurig und voller Zweifel
卻從未放棄 也許你曾哭泣
Doch habt nie aufgegeben. Vielleicht hast du geweint
故事愈美麗愈悲喜 愈教你愛她
Je schöner die Geschichte, desto mehr Freude und Leid, desto mehr lehrt sie dich, sie zu lieben
她正在期待 你真摯的愛
Sie wartet auf deine aufrichtige Liebe
現在到永遠 不會更改
Von jetzt bis in alle Ewigkeit wird sich nichts ändern
她正在期待 幸福的未來
Sie wartet auf eine glückliche Zukunft
任世間滄海 都有你在
Was auch immer die Welt verändert, du bist da.
等待 最真的愛
Warten, oh, auf die wahrste Liebe
深埋藏在心中 春去秋來
Tief im Herzen vergraben, Frühling geht, Herbst kommt
你知道 你愛她 你愛她 你愛她
Du weißt, du liebst sie, du liebst sie, du liebst sie
卻從未放棄 也許你曾哭泣
Doch habt nie aufgegeben. Vielleicht hast du geweint
故事愈美麗愈悲喜 愈教你愛她
Je schöner die Geschichte, desto mehr Freude und Leid, desto mehr lehrt sie dich, sie zu lieben
她正在期待 你真摯的愛
Sie wartet auf deine aufrichtige Liebe
現在到永遠 不會更改
Von jetzt bis in alle Ewigkeit wird sich nichts ändern
她正在期待 幸福的未來
Sie wartet auf eine glückliche Zukunft
任世間滄海 都有你在
Was auch immer die Welt verändert, du bist da.
等待 幸福的未來
Warten auf eine glückliche Zukunft





Writer(s): Chang De Xu, Danny Maurice Beckerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.