張學友 - Wanna Be With You Forever (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - Wanna Be With You Forever (Live)




祇想一生跟你走 (國語:不該讓你等太久) 張學友 **
Я просто хочу быть с тобой до конца своей жизни (Мандарин: Ты не должен позволять себе ждать слишком долго) Джеки Чунг **
共你有過最美的邂逅 共你有過一些風雨憂愁
Вместе у вас была самая прекрасная встреча, вместе у вас были взлеты, падения и печали
共你醉過痛過的最後 但我發覺想你不能沒有
Я был пьян и страдал с тобой, но я понял, что не могу жить без тебя.
在你每次抱怨的眼眸 像我永遠不懂給你溫柔
Каждый раз, когда ты жалуешься, твои глаза выглядят так, будто я никогда не знаю, как быть нежным с тобой.
別再訴說我倆早已分手 像你教我傷心依然未夠
Перестань говорить, что мы уже расстались, как ты учил меня, что печали все еще недостаточно
但你沒帶走 夢裡的所有 讓你走 為何讓你看不透
Но ты не забрал все, что было в твоих мечтах, и не отпустил тебя. Почему ты не можешь видеть это насквозь?
但求你未淡忘 往日舊情 我願默然帶著淚流 很想一生跟你走
Но, пожалуйста, не забывай старые чувства прошлого. Я хотел бы молча пролить слезы. Я действительно хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
就算天邊海角 多少改變 一生只有 風中追究 不想孤單的逗留
Даже если мыс горизонта изменится на всю жизнь, только на ветру, я не хочу оставаться один.
但求你未淡忘 往日舊情 我願默然帶著淚流 很想一生跟你走
Но, пожалуйста, не забывай старые чувства прошлого. Я хотел бы молча пролить слезы. Я действительно хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
在我心中的你 思海的你 今生不可不能沒有
В моем сердце, вы, кто думает о море, вы не можете жить без него в этой жизни.
**
**
在你每次抱怨的眼眸 像我永遠不懂給你溫柔
Каждый раз, когда ты жалуешься, твои глаза выглядят так, будто я никогда не знаю, как быть нежным с тобой.
別再訴說我倆早已分手 像你教我傷心依然未夠
Перестань говорить, что мы уже расстались, как ты учил меня, что печали все еще недостаточно
但你沒帶走 夢裡的所有 讓你走 為何讓你看不透
Но ты не забрал все, что было в твоих мечтах, и не отпустил тебя. Почему ты не можешь видеть это насквозь?
但求你未淡忘 往日舊情 我願默然帶著淚流 很想一生跟你走
Но, пожалуйста, не забывай старые чувства прошлого. Я хотел бы молча пролить слезы. Я действительно хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
就算天邊海角 多少改變 一生只有 風中追究 不想孤單的逗留
Даже если мыс горизонта изменится на всю жизнь, только на ветру, я не хочу оставаться один.
但求你未淡忘 往日舊情 我願默然帶著淚流 很想一生跟你走
Но, пожалуйста, не забывай старые чувства прошлого. Я хотел бы молча пролить слезы. Я действительно хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
在我心中的你 思海的你 今生不可不能沒有
В моем сердце, вы, кто думает о море, вы не можете жить без него в этой жизни.
**
**
但求你未淡忘 往日舊情 我願默然帶著淚流 很想一生跟你走
Но, пожалуйста, не забывай старые чувства прошлого. Я хотел бы молча пролить слезы. Я действительно хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
就算天邊海角 多少改變 一生只有 風中追究 不想孤單的逗留
Даже если мыс горизонта изменится на всю жизнь, только на ветру, я не хочу оставаться один.
但求你未淡忘 往日舊情 我願默然帶著淚流 很想一生跟你走
Но, пожалуйста, не забывай старые чувства прошлого. Я хотел бы молча пролить слезы. Я действительно хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
在我心中的你 思海的你 今生不可不能沒有
В моем сердце, вы, кто думает о море, вы не можете жить без него в этой жизни.
結束
конец





Writer(s): Eric Moo, Jia Ming Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.