張學友 - 祗想一生跟你走 - '00 Album Version - traduction des paroles en allemand




祗想一生跟你走 - '00 Album Version
Ich will nur ein Leben lang mit dir gehen - '00 Album Version
共你有过最美的邂逅
Mit dir hatte ich die schönste Begegnung
共你有过一些风雨忧愁
Mit dir gab es einige Stürme und Sorgen
共你醉过痛过的最后
Mit dir berauscht gewesen, gelitten, am Ende
但我发觉想你不能没有
Aber ich merkte, ich kann nicht ohne dich sein
在你每次抱怨的眼眸
In deinen Augen, jedes Mal wenn du dich beschwerst
像我永远不懂给你温柔
Als ob ich nie verstehen würde, dir Zärtlichkeit zu geben
别再诉说我俩早已分手
Sag nicht mehr, dass wir uns längst getrennt haben
像你教我伤心依然未够
Als ob es dir noch nicht reicht, mir das Herz zu brechen
但你没带走 梦里的所有
Aber du hast nicht alles aus den Träumen mitgenommen
让你走 为何让你看不透
Dich gehen lassen, warum ließ ich dich nicht durchschauen?
但求你未淡忘 往日旧情
Ich hoffe nur, du hast die alte Liebe von damals nicht vergessen
我愿默然带着泪流
Ich bin bereit, schweigend Tränen zu vergießen
很想一生跟你走
Ich will so sehr ein Leben lang mit dir gehen
就算天边海角 多少改变
Auch wenn am Ende der Welt, wie viel sich auch ändert
一生只有 风中追究
Ein Leben lang nur Suche im Wind
不想孤单的逗留
Ich will nicht einsam verweilen
但求你未淡忘 往日旧情
Ich hoffe nur, du hast die alte Liebe von damals nicht vergessen
我愿默然带着泪流
Ich bin bereit, schweigend Tränen zu vergießen
很想一生跟你走
Ich will so sehr ein Leben lang mit dir gehen
在我心中的你 思海的你
Du in meinem Herzen, du in meinem Gedankenmeer
今生不可不能没有
In diesem Leben kann ich unmöglich ohne dich sein
在你每次抱怨的眼眸
In deinen Augen, jedes Mal wenn du dich beschwerst
像我永远不懂给你温柔
Als ob ich nie verstehen würde, dir Zärtlichkeit zu geben
别再诉说我俩早已分手
Sag nicht mehr, dass wir uns längst getrennt haben
像你教我伤心依然未够
Als ob es dir noch nicht reicht, mir das Herz zu brechen
但你没带走 梦里的所有
Aber du hast nicht alles aus den Träumen mitgenommen
让你走 为何让你看不透
Dich gehen lassen, warum ließ ich dich nicht durchschauen?
但求你未淡忘 往日旧情
Ich hoffe nur, du hast die alte Liebe von damals nicht vergessen
我愿默然带着泪流
Ich bin bereit, schweigend Tränen zu vergießen
很想一生跟你走
Ich will so sehr ein Leben lang mit dir gehen
就算天边海角 多少改变
Auch wenn am Ende der Welt, wie viel sich auch ändert
一生只有 风中追究
Ein Leben lang nur Suche im Wind
不想孤单的逗留
Ich will nicht einsam verweilen
但求你未淡忘 往日旧情
Ich hoffe nur, du hast die alte Liebe von damals nicht vergessen
我愿默然带着泪流
Ich bin bereit, schweigend Tränen zu vergießen
很想一生跟你走
Ich will so sehr ein Leben lang mit dir gehen
在我心中的你 思海的你
Du in meinem Herzen, du in meinem Gedankenmeer
今生不可不能没有
In diesem Leben kann ich unmöglich ohne dich sein
但求你未淡忘 往日旧情
Ich hoffe nur, du hast die alte Liebe von damals nicht vergessen
我愿默然带着泪流
Ich bin bereit, schweigend Tränen zu vergießen
很想一生跟你走
Ich will so sehr ein Leben lang mit dir gehen
就算天边海角 多少改变
Auch wenn am Ende der Welt, wie viel sich auch ändert
一生只有 风中追究
Ein Leben lang nur Suche im Wind
不想孤单的逗留
Ich will nicht einsam verweilen
但求你未淡忘 往日旧情
Ich hoffe nur, du hast die alte Liebe von damals nicht vergessen
我愿默然带着泪流
Ich bin bereit, schweigend Tränen zu vergießen
很想一生跟你走
Ich will so sehr ein Leben lang mit dir gehen
在我心中的你 思海的你
Du in meinem Herzen, du in meinem Gedankenmeer
今生不可不能没有
In diesem Leben kann ich unmöglich ohne dich sein
在我心中的你 思海的你
Du in meinem Herzen, du in meinem Gedankenmeer
今生不可不能没有
In diesem Leben kann ich unmöglich ohne dich sein





Writer(s): Tan Kah Beng, Moo Chii Yuan Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.