張學友 - 祝福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 祝福




祝福
Blessing
不要問 不要說 一切盡在不言中
Don't ask, don't tell, everything is unspoken
這一刻 偎著燭光 讓我們靜靜地度過
At this moment, nestled by candlelight, let's spend it quietly
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
Don't wave, don't look back, when I sing this song
怕只怕淚水輕輕地滑落
I'm afraid that tears will gently fall
願心中 永遠留著我的笑容
May my smile always remain in your heart
伴你走過每一個春夏秋冬
Accompanying you through every spring, summer, autumn and winter
幾許愁 幾許憂 人生難免苦與痛
Some sorrow, some worry, life is inevitably bitter and painful
失去過 才能真正懂得去珍惜和擁有
Only after losing can one truly learn to cherish and possess
情難捨 人難留 今朝一別各西東
Love is hard to give up, people are hard to keep, today we part ways
冷和熱 點點滴滴在心頭
The cold and the heat, every bit and piece is in my heart
願心中 永遠留著我的笑容
May my smile always remain in your heart
伴你走過每一個春夏秋冬
Accompanying you through every spring, summer, autumn and winter
傷離別 離別雖然在眼前
Wounded by parting, although parting is right before our eyes
說再見 再見不會太遙遠
Saying goodbye, goodbye will not be too far away
若有緣 有緣就能期待明天
If there is fate, with fate we can look forward to tomorrow
你和我重逢在燦爛的季節
You and I will reunite in a glorious season
傷離別 離別雖然在眼前
Wounded by parting, although parting is right before our eyes
說再見 再見不會太遙遠
Saying goodbye, goodbye will not be too far away
若有緣 有緣就能期待明天
If there is fate, with fate we can look forward to tomorrow
你和我重逢在燦爛的季節
You and I will reunite in a glorious season
傷離別 離別雖然在眼前
Wounded by parting, although parting is right before our eyes
說再見 再見不會太遙遠
Saying goodbye, goodbye will not be too far away
傷離別 離別雖然在眼前
Wounded by parting, although parting is right before our eyes
說再見 再見不會太遙遠
Saying goodbye, goodbye will not be too far away
若有緣 有緣就能期待明天
If there is fate, with fate we can look forward to tomorrow
你和我重逢在燦爛的季節
You and I will reunite in a glorious season
不要問 不要說 一切盡在不言中
Don't ask, don't tell, everything is unspoken
這一刻 偎著燭光 讓我們靜靜地度過
At this moment, nestled by candlelight, let's spend it quietly
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
Don't wave, don't look back, when I sing this song
願心中留著笑容 陪你度過每個春夏秋冬
May my smile remain in your heart, accompany you through every spring, summer, autumn and winter





Writer(s): Ding Xiao Wen, Guo Heng Qi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.